Vẫn nhớ anh hoài (Nhìn lại – bèi yǐng – 背影)

Phiên bản: Vẫn nhớ anh hoài
Lời Việt: Lê Hựu Hà
Trình bày: Bảo Hân

1. Cho C dù anh nói trong đời anh Gm luôn chỉ yêu một người
A Và người tình ấy chẳng ai khác là Dm em đó
A Người mà anh yêu F và quý nhưng mà lòng em không C hề tin
Bởi những lúc ta Am cùng nhau ngắm trăng Fm sánh vai dạo phố anh vẫn G buồn

2. C Cho dù anh nói trong tình yêu Gm anh hứa những trung thành
A Thật tình mà nói làm sao biết thật Dm hay dối
A Lòng người trăm phương F ngàn lối tuy vậy đời em chỉ yêu C mình anh
Bởi khi có anh Am kề bên ấp yêu Fm cõi thiên đường với em là G đây

ĐK: Dù ngày mai đây C sẽ không còn nghe nữa, tiếng yêu ngày đó Am sẽ không sao quên
bờ môi ấm áp đã F hôn mình, sẽ chẳng quên được dù rằng G chỉ một lần
Rồi ngày mai đây C cõi nhân gian kia tàn mất, chẳng ai thèm nhớ Am chỉ riêng em thôi
Lặng lẽ ôm trái tim F vật vờ, nước mắt lưng tròng một đời C ngóng trông

3. C Cho dù anh nói trong tình yêu Gm anh hứa những trung thành
A Thật tình mà nói làm sao biết thật Dm hay dối
A Lòng người trăm phương F ngàn lối tuy vậy đời em chỉ yêu C mình anh
Bởi khi có anh Am kề bên ấp yêu Fm cõi thiên đường với em là G đây

ĐK: Dù ngày mai đây C sẽ không còn nghe nữa, tiếng yêu ngày đó Am sẽ không sao quên
bờ môi ấm áp đã F hôn mình, sẽ chẳng quên được dù rằng G chỉ một lần
Rồi ngày mai đây C cõi nhân gian kia tàn mất, chẳng ai thèm nhớ Am chỉ riêng em thôi
lặng lẽ ôm trái tim F vật vờ, nước mắt lưng tròng một đời C ngóng trông

Bridge: Gm Đêm nay em A buồn và cô đơn nhạc Dm êm đềm kia còn thao G thức
Nghẹn ngào em F thao thức, và em G khóc ah ha A ha

ĐK: Dù ngày mai đây D sẽ không còn nghe nữa, tiếng yêu ngày đó Bm sẽ không sao quên
bờ môi ấm áp đã G hôn mình, sẽ chẳng quên được dù rằng A chỉ một lần
Rồi ngày mai đây D cõi nhân gian kia tàn mất, chẳng ai thèm nhớ Bm chỉ riêng em thôi
lặng lẽ ôm trái tim G vật vờ, nước mắt lưng tròng một đời D ngóng trông

ĐK: Dù ngày mai đây D sẽ không còn nghe nữa, tiếng yêu ngày đó Bm sẽ không sao quên
bờ môi ấm áp đã G hôn mình, sẽ chẳng quên được dù rằng A chỉ một lần
Rồi ngày mai đây D cõi nhân gian kia tàn mất, chẳng ai thèm nhớ Bm chỉ riêng em thôi
lặng lẽ ôm trái tim G vật vờ, nước mắt lưng tròng một đời D ngóng trông

* Vẫn nhớ G anh hoài, vẫn nhớ anh hoài, trọn đời D chẳng phai
Vẫn nhớ G anh hoài, vẫn nhớ anh hoài, trọn đời D chẳng phai.

———————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Nhìn lại – bèi yǐng – 背影
Trình bày: Vương Phi (Faye Wong – 王菲)

1. 要是这刻你微笑 我不会流泪
C jiu si ze hak nei mei siu Gm ngo bat wui lau leoi
如形和影是最痴缠伴侣
A jyu jing wo jing si zeoi ci cin Dm bun leoi
随时随地共对 却又 没法拥抱下去
A ceoi si ceoi dei F gung deoi koek jau mut faat jung pou C haa heoi
当要拥抱便会失去不知道彼此似谁
dong jiu jung pou Am bin wui sat heoi Fm bat zi dou bei ci ci G seoi

2. 要是你感到难过 我不会快乐
C si nei gam dou naan gwo Gm ngo bat wui faai lok
如形和影做那相同动作
A jyu jing wo jing zou naa soeng Dm tung dung
完全来自直觉 接近 但却比你慢了
A zok jyun cyun loi zi F zik gokzip gan daan koek bei nei C maan liu
早了先了后了一步 始终也背著阳光
jat bou zou liu Am sin liu hau liu Fm ci zung jaa bui zyu joeng G gwong

Chorus: 如像你的 身边倒影 你依稀的背影 不清不醒
jyu zoeng nei dik C san bin dou jing nei ji hei dik bui jing Am bat cing bat sing
埋没了真的本性 不可走远 但也不能停
maai mut liu zan dik F bun sing bat ho zau jyun daan jaa G bat nang ting
蒙著眼睛 怎可分清 你清晰的背影 不响一声
mung zyu ngaan zing C zam ho fan cing nei cing sik dik bui jing Am bat hoeng jat seng
常在你左右共鸣 只可惜你 未看清*
soeng zoi nei zo jau F gung ming zi ho sik nei mei hon C cing

3. 要是你想要前进 我不会退后
C jiu si nei soeng jiu cin zeon Gm ngo bat wui teoi hau
如同投影没有可能独奏 连名字亦没有
A jyu tung tau jing mut jau ho nang Dm duk zau Am lin ming zi jik F mut jau
却又 剩了一半在你心里 一半在你身后
koek jau zing liu jat bun C zoi nei sam leoi jat bun Am zoi nei san hau
怎可能单独行走
Fm zam ho nang daan duk hang G zau

Chorus: 如像你的 身边倒影 你依稀的背影 不清不醒
jyu zoeng nei dik C san bin dou jing nei ji hei dik bui jing Am bat cing bat sing
埋没了真的本性 不可走远 但也不能停
maai mut liu zan dik F bun sing bat ho zau jyun daan jaa G bat nang ting
蒙著眼睛 怎可分清 你清晰的背影 不响一声
mung zyu ngaan zing C zam ho fan cing nei cing sik dik bui jing Am bat hoeng jat seng
常在你左右共鸣 只可惜你 未看清*
soeng zoi nei zo jau F gung ming zi ho sik nei mei hon C cing

Bridge: 我快要化做背影 难拥抱亦难离弃
Gm ngo faai jiu A faa zou bui jing naan Dm jung pou jik naan lei G hei
常陪著你 如像你
soeng pui zyu F nei jyu zoeng G nei A

Chorus: 如像你的 身边倒影 你依稀的背影 不清不醒
jyu zoeng nei dik D san bin dou jing nei ji hei dik bui jing Bm bat cing bat sing
埋没了真的本性 不可走远 但也不能停
maai mut liu zan dik G bun sing bat ho zau jyun daan jaa A bat nang ting
蒙著眼睛 怎可分清 你清晰的背影 不响一声
mung zyu ngaan zing D zam ho fan cing nei cing sik dik bui jing Bm bat hoeng jat seng
常在你左右共鸣 只可惜你 未看清*
soeng zoi nei zo jau G gung ming zi ho sik nei mei hon D cing

Chorus: 如像你的 身边倒影 你依稀的背影 不清不醒
jyu zoeng nei dik D san bin dou jing nei ji hei dik bui jing Bm bat cing bat sing
埋没了真的本性 不可走远 但也不能停
maai mut liu zan dik G bun sing bat ho zau jyun daan jaa A bat nang ting
蒙著眼睛 怎可分清 你清晰的背影 不响一声
mung zyu ngaan zing D zam ho fan cing nei cing sik dik bui jing Bm bat hoeng jat seng
常在你左右共鸣 只可惜你 未看清*
soeng zoi nei zo jau G gung ming zi ho sik nei mei hon D cing

* 分不清 分不清 你背影
fan bat G cing fan bat cing nei bui D jing
分不清 分不清 你背影
fan bat G cing fan bat cing nei bui D jing

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Vẫn nhớ anh hoài (Nhìn lại  – bèi yǐng – 背影)