Trái tim yêu (Đừng sợ rằng anh sẽ buồn – Bié pà wǒ shāng xīn – 别怕我伤心)

Phiên bản: Trái tim yêu
Lời Việt: Lê Hựu Hà
Trình bày: Minh Thuận
Intro: AmGF-AmG-DmEm

1. Am Con tim em bao năm băng giá
Phải chăng Em em tôi nay không tin nơi tình yêu
Đời F em quanh năm hoang vu và quạnh hiu
Đã dần Em quên đi trong cô đơn buồn bã kia

Và rồi thời C gian trôi qua đi thật nhanh
Và rồi tình Am yêu không cho không cho em được yêu
Và ngày nào F đó chính trái tim G chết trong nỗi Am khô héo

2. Từ Am lâu ta quên không cho đôi môi được lên tiếng
Sẽ không khoan Em dung khi con tim ta nói lời yêu
F anh xin em yêu dang đôi tay rộng mở
Sẽ thấy giờ G đây luôn luôn bên em còn có anh

Cuộc đời hồn C nhiên nâng niu đôi ta trong cơn mộng du
Ngược dòng thời Am gian lênh đênh theo trăng đi tìm cõi mơ
Thuyền tình êm F ái buông neo rồi G trên bến yêu của Am trái tim

ĐK: Này đây C trái tim nhỏ G nhoi! Em Anh xin trao cho em từ Am đây cuối đời
Ngày và F đêm nhịp đập G con tim còn vang C mãi thiết tha lời ân E7 ái
Tình yêu F đó G phải chăng Em trên đôi môi bâng quơ lời Am ai vui đùa
Tình vu F vơ người ngu G ngơ để nghe tàn Am ước mơ

——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Đừng sợ rằng anh sẽ buồn – Bié pà wǒ shāng xīn – 别怕我伤心
Trình bày: Trương Tín Triết (Jeff Chang – 張信哲)
Intro: AmGF-AmG-DmEm

1. 好久没有妳的信 好久没有人陪我谈心
Am hǎo jiǔ méi yǒu nī de xìn hǎo jiǔ Em méi yǒu rén péi wǒ tán xīn
怀念妳柔情似水的眼睛 是我天空最美丽的星星
huái F niàn nī róu qíng sì shuǐ de yǎn jīng shì wǒ Em tiān kōng zuì měi lì de xīng xīng
异乡的午夜特别冷清 一个男人和一颗热切的心
yì xiāng de C wǔ yè tè bié lěng qīng yī gè nán Am rén hé yī kē rè qiē de xīn
不知在远方的妳 是否 能感应
bù zhī zài F yuǎn fāng de nī G shì fǒu néng Am gǎn yīng

2. 我从来不敢给妳任何诺言 是因为我知道我们太年轻
Am cóng lái bù gǎn gěi nī rèn hé nuò yán shì yīn wéi Em wǒ zhī dào wǒ mén tài nián qīng
妳追求的是一种浪漫 感觉 还是那不必负责任的热情
F zhuī qiú de shì yī zhǒng làng màn gǎn jué huán shì nà G bù bì fù zé rèn de rè qíng
心中的话到现在才对妳表明 不知道妳是否会因此而清醒
xīn zhōng de C huà dào xiàn zài cái duì nī biǎo míng bù zhī dào Am nī shì fǒu huì yīn cǐ ér qīng xǐng
让身在远方的我 不必 为妳担心
ràng shēn zài F yuǎn fāng de wǒ G bù bì wéi nī Am dān xīn

Chorus: 一颗爱 妳的心 时时刻刻为妳转不停
yī kē C ài nī de G xīn Em shí shí kè kè wéi nī Am zhuǎn bù tíng
我的爱 也曾经 深深温暖妳的心灵
wǒ de F ài yě G zēng jīng shēn shēn C wēn nuǎn nī de xīn E7 líng
妳和他 之间 是否已经有了真感情
nī hé F tā zhī G jiān Em shì fǒu yǐ jīng yǒu liǎo Am zhēn gǎn qíng
别隐瞒 对我说 别怕我伤心
bié yǐn F mán duì wǒ G shuō bié pà wǒ Am shāng xīn

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Trái tim yêu (Đừng sợ rằng anh sẽ buồn – Bié pà wǒ shāng xīn – 别怕我伤心)