Tình yêu ngày mai (Tựa nét dịu dàng của em – Qià sì nǐ de wēn róu – 恰似你的溫柔) (Thích nghe lời nói dối – ngoi ting fong jin – 愛聽謊言)

Phiên bản: Tình yêu ngày mai
Lời Việt: Duy Trường
Trình bày: Duy Trường & Ngọc Huệ
Intro: GEm-AmD7-GEm-AmD7G

1. G Love song for you before I Em go
Am Hope you’ll still remember D7 me
With just G one look-B7 ing you Em cry
Gone C I couldn’t tell why I just D7 cry?

2. G Love song for you before I Em go
Am Goodbye song that I can D7 sing
Yes, how G have you B7 stay for a Em while?
Reward C you’re send I be-D7 hind

Chorus: You know that G I’ll be right?
Before you’re Em work with sweet heart
Send you A7 love away fromD7 me!
Don’t wanna G hurt you again
I’ll make Em you understand
Love A7 will be D7 that some-G day!

GEm-AmD7-GEm-AmD7G

3. G Trao nhau nụ hôn nồng nàn say Em đắm
Am Mong anh đừng quên tình yêu D7 chúng mình!
Nhìn đôi G mắt vấn B7 vương lệ Em sầu
Giọt C nước mắt ấy làm em D7 khó quên!

4. G Cho nhau tình yêu mặn nồng ân Em ái
Am Mong em đừng quên rằng anh D7 vẫn chờ!
Dù năm G tháng vấn B7 vương bao niềm Em nhớ
Tình yêu C đó ngàn năm không D7 phai!

ĐK: Đừng buồn khi G ta không gần nhau
Những phút lo Em âu sẽ qua mau!
Vì tình A7 yêu đẹp như giấc D7 mơ!

Rồi ngày mai G khi ta gần nhau
Sẽ hết lo Em âu lúc chia tay!
A7 em đã D7 trở về bên G anh!

——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Tựa nét dịu dàng của em – Qià sì nǐ de wēn róu – 恰似你的溫柔
Trình bày: Đặng Lệ Quân (Teresa Teng – 鄧麗君)
Intro: GEm-AmD7-GEm-AmD7G

1. 某年某月的某一天
G Mǒu nián mǒu yuè, de mǒu yì Em tiān
就像一張破碎的臉
Am Jiù xiàng yì zhāng, pò suì de D7 liǎn
難以開口道再見
Nán yǐ G kāi, kǒu B7 dào, zài Em jiàn
就讓一切走遠
Jiù C rang, yì qiè, zǒu D7 yuǎn

2. 這不是件容易的事
G Zhè bú shì yí jiàn, róng yì de Em shì
我們卻都沒有哭泣
Am Wǒ men què dōu, méi yǒu kū D7
讓它 淡淡地來
Ràng G tā, B7 dàn dàn dì Em lái
讓它 好好地去
Ràng C tā, hǎo hǎo de D7

Chorus: 到如今 年復一年
Dào rú jīn G nián fù yì nián
我不能停止懷念
Wǒ bù néng Em tíng zhǐ huái niàn
懷念你 懷念從前
Huái niàn A7 nǐ, huái niàn cóng D7 qián

但願那海風再起
Dàn yuàn nà G hǎi fēng zài qǐ
只為那浪花的手
Zhǐ wéi nà Em làng huā de shǒu
恰似你的溫柔
Qià A7 sì, nǐ D7 de, wēn G róu

——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Thích nghe lời nói dối – ngoi ting fong jin – 愛聽謊言
Trình bày: Vương Phi (Faye Wong – 王菲)
Intro: GEm-AmD7-GEm-AmD7G

1. G zik mok mou lik seoi zoi loeng Em gin
Am ngo ci sau liu nei dik ceoi D7 min
leoi seoi G fan B7 sik dik Em lim
waan C hou gam tin nei hon D7 bat gin

2. G zok jat cing waa jing zoi ji Em bin
Am mei mei dung ting nei dik fong D7 jin
waak soeng G se B7 mei lai ngaan Em sik
wai lau C haa mou zeon gei D7 jik

Chorus: jing jin jyun G wing jyun sau pin
wing jyun Em cing waa min min
mui maan Am hak lau zoi san D7 bin

jing jin jyun G wing jyun sau pin
wing jyun joeng Em tim mat lau cyun
gau Am ging si D7 seoi zoi G bin

GEm-AmD7-GEm-AmD7G

3. G jat je lau leoi jing zoi soeng Em jin
Am syun liu si ngo ngoi ting fong D7 jin
waak G ze gong B7 do jat Em pin
nang C zoeng soeng sam tung fu D7 gaam bun

4. G jin zoi ming jat waan si zok Em tin
Am ngoi ji sai heoi gang gaa D7 ci cin
joeng ngo G dik B7 mun min wui Em jik
zoi ngo C sam mou zeon ngaat D7 bik

Bài hát liên quan

1.890.000 đ

Kindle Paperwhite 4

Khoảnh khắc vàng để sở hữu siêu phẩm Kindle Paperwhite 4! Tận hưởng thư viện số trong một thiết bị mỏng nhẹ, chống nước ưu việt. Mức giá đang giảm sâu chưa từng có chính là cơ hội lý tưởng nhất để bạn đầu tư vào trải nghiệm đọc sách đỉnh cao với chi phí không thể tốt hơn.

Tình yêu ngày mai (Tựa nét dịu dàng của em – Qià sì nǐ de wēn róu – 恰似你的溫柔) (Thích nghe lời nói dối – ngoi ting fong jin – 愛聽謊言)