Tình yêu ngày mai (Ngày mai anh có còn yêu em không? – Míng tiān nǐ shì fǒu yī rán ài wǒ – 明天你是否依然愛我 – Will you still love me tomorrow)

Phiên bản: Tình yêu ngày mai
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Minh Tuyết & Lam Trường; Cẩm Ly & Cảnh Hàn; Lucia Kim Chi & Tuấn Đạt

1. C Này người tình anh Dm yêu ơi người đem Em đến biết bao vui F buồn
C Và người cùng Dm đôi môi, làn môi Em thắm ngất ngây tim F này
Dm Bên nhau từng phút G với nhau và ta C sẽ quên đi tháng Am ngày
Thầm F mơ sao ta hoài D7 có nhau muôn G đời

2. C Này người tình Dm em yêu ơi người đem Em đến biết bao vui F buồn
C Tình nồng này em Dm trao và mong Em sẽ mãi bên anh F hoài
Dm Bên nhau từng phút G với nhau người yêu C hỡi xin quên đi tháng Am ngày
Hãy F yêu như ngày mới G yêu với C em

ĐK: Am Bước đến bên suối tình và tay Em lắng nghe chim xanh hát vang
F Khúc hát như câu Em nói đôi ta thường Dm trao G
F Hãy đến bên anh Em hỡi người vòng tay F ấm đôi môi thêm rộn ràng
Dm Yêu như lúc mới yêu và sẽ G mãi bên nhau đắm say

3. C Này người tình em Dm yêu ơi anh xin Em hứa sẽ yêu em F hoài
C Này người tình em Dm yêu ơi em xin Em hứa mãi bên anh F hoài
Dm Bên nhau từng phút G với nhau người yêu C hỡi xin quên đi tháng Am ngày
F Will you still G love me to-C morrow

———————-
Phiên bản: Tình băng giá
Lời Việt: Chu Minh Ký
Trình bày: Nguyễn Hưng & Như Quỳnh; Phương Thanh & Hoàng Dũng
Thế Sơn & Thiên Kim;

1. C Một ngày mùa đông Dm âm u ngoài kia Em tuyết trắng đang rơi F đầy
C Một mình ngồi suy Dm tư người yêu Em ơi nhớ chăng hôm F nào
Tình đẹp như giấc mơ G qua chợt tan C biến khi em xa Am rồi
Tình Dm đó anh luôn trọn khắc D sâu trong G lòng

2. C Một ngày từ khi Dm anh đi về xa Em khuất cuối nơi chân F trời
C Một mình em cô Dm đơn hồn băng Em giá tuyết rơi lạnh F đầy
Tình mình sao chóng qua G mau người yêu C hỡi em luôn mong Am chờ
Dù cho Dm xa xôi và ngày G7 tháng qua, em vẫn C chờ

ĐK: Dẫu biết trên cõi Am đời tình yêu Em đến như cơn mơ thoáng F qua
Vẫn biết em không già đi trong lòng G anh
Vẫn biết yêu nghĩa Am là từng cơn F gió qua đi không trở Dm7 lại
Từng ngày tháng qua mau nào ta F hãy cho nhau sướng G7 vui

3. C Tình mình mùa đông Dm âm u làm sao Em biết sẽ yêu nhau F hoài
C Tình mình rồi mai Dm sau nào ai Em biết sẽ bên nhau F hoài.
Lòng người ai thấu cho G ai trời xui C khiến đôi ta xa cách Am rồi
Mà lòng vẫn mãi G7 yêu như hôm C nào
Mà lòng vẫn mãi G7 yêu như ban C đầu.

———————-
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Ngày mai anh vẫn yêu em chứ – Míng tiān nǐ shì fǒu yī rán ài wǒ – 明天你是否依然愛我
Trình bày: Đồng An Các (Angus Tung 童安格); Vương Túc Long (Silence Wang – 汪苏泷)
Vương Chỉ Huyên (Jeanette Wang – 王芷蕾)

1. 午夜的收音机 轻轻传来一首歌
C wǔ yè de shōu Dm yīn jī qīng qīng Em chuán lái yī shǒu F
那是你我都已熟悉的旋律
C nà shì nǐ Dm wǒ dū yǐ Em shú xī de xuán F
在你遗忘的时候 我依然还记得
Dm zài nǐ yí wàng de G shí hòu wǒ C yī rán huán jì Am
明天你是否依然爱我
míng F tiān nǐ shì fǒu D7 yī rán ài G

2. 我早已经了解 追逐爱情的规则
C wǒ zǎo yǐ jīng Dm liǎo jiě zhuī zhú Em ài qíng de guī F
虽然不能爱你 却又不知该如何
C suī rán bù néng Dm ài nǐ què yòu Em bù zhī gāi rú F
相信总会有一天 你一定会离去
Dm xiāng xìn zǒng huì yǒu G yī tiān nǐ C yī dìng huì lí Am
但明天你是否依然爱我
dàn F míng tiān nǐ shì fǒu G yī rán ài C

Chorus: 所有的故事 只能有一首主题歌
Am suǒ yǒu de gù shì zhī néng Em yǒu yī shǒu zhǔ tí gē
我知道你最后的选择
F wǒ zhī dào nǐ Em zuì hòu de xuǎn DmG
所有的爱情 只能有一个结果
F suǒ yǒu de Em ài qíng zhī néng F yǒu yī gè jié guǒ
我深深知道 那绝对不是我
Dm wǒ shēn shēn zhī dào nà G jué duì bù shì wǒ

3. 既然曾经爱过 又何必真正拥有你
C jì rán zēng jīng Dm ài guò yòu hé bì Em zhēn zhèng yōng yǒu F
即使离别也不会有太多难过
C jí shǐ lí Dm bié yě bù C huì yǒu tài duō nán F guò
午夜里的旋律 一直重复著那首歌
Dm wǔ yè lǐ de G xuán lī yī zhí C zhòng fù zhù nà shǒu Am
Will you still love me tomorrow
F Will you still G love me to-C morrow

Bài hát liên quan

1.890.000 đ

Kindle Paperwhite 4

Khoảnh khắc vàng để sở hữu siêu phẩm Kindle Paperwhite 4! Tận hưởng thư viện số trong một thiết bị mỏng nhẹ, chống nước ưu việt. Mức giá đang giảm sâu chưa từng có chính là cơ hội lý tưởng nhất để bạn đầu tư vào trải nghiệm đọc sách đỉnh cao với chi phí không thể tốt hơn.

Tình yêu ngày mai (Ngày mai anh có còn yêu em không? – Míng tiān nǐ shì fǒu yī rán ài wǒ – 明天你是否依然愛我 – Will you still love me tomorrow)