Tình nồng (Halfmoon serenade – ハーフムーン・セレナーデ – Dạ khúc nửa vầng trăng – Yuè bàn xiǎo yè qǔ – 月半小夜曲)

Phiên bản: Tình nồng
Lời Việt Khúc Lan
Trình bày: Anh Tú; Tô Chấn Phong; Lân Nhã; Don Hồ; Minh Tuyết; Ngọc Hương; Như ý …
Intro: EmAmDCB7-EmAmB7Em

1. Đừng buồn nhé em Em hỡi cuộc tình nào không E7 mang xót Am xa.
Một lần đã tan D vỡ để lại từng vết thương G ôi sao thiết tha B7 tha
Từng chiều xuống anh Em vẫn ngóng chờ tình yêu sao E7 đã phôi Am pha
Phút C cuối tiễn F#7 đưa cánh sao B7 lưa thưa

2. Đừng sầu nhé em Em hỡi kỷ niệm là cơn E7 mơ buốt Am đau
Từng giọng hát xa D vắng nhạt nhòa tình đã trót G trao luôn khát B7 khao
Từng giọt nắng trôi Em hững hờ gọi nhau trên E7 lối đi Am xưa
Nhớ C nhé em B7 giây phút Em mặn nồng

Tình yêu đã C đến D đến trong cơn Bm mơ thật xa Em vắng
Rồi cho C ta Am dòng lệ F đắng B7 cay

ĐK: Tình tựa bão Em tố dù có tàn úa mộng đẹp xin E7 giữ trong Am tim
D Hãy cho nhau nụ cười, dù nay mai G có phai B7 mau
Về đau em Em hỡi khi gối chăn, còn lại hơi E7 ấm đêm Am nao
Xin giữ cho C anh câu hứa trên B7 đôi môi đến Em bạc đầu

———————
Phiên bản: Nhạc tình đêm mưa
Lời Việt: Julie
Trình bày: Julie
Intro: EmAmDCB7-EmAmB7Em

1. Nhạc tình đâu vọng Em đến gọi nhau lời ca E7 nghe xót Am xa
Làm thổn thức canh D vắng từng dòng lệ khóc vu G vơ trong bóng B7 đêm
Người đành quên tình Em ta mất rồi người làm tim E7 ta vỡ Am tan
Như C sao trong F#7 ta nhớ thương B7 khôn nguôi

2. Lạc loài giữa đêm Em vắng nhạc tình vọng lên E7 cơn thiết Am tha
Kèm lời nói âu D yếm mà người thường đến bên G ta khi gối B7 chăn
Giờ tìm đâu hình Em bóng người để đêm nay E7 bớt giá Am băng
Vẫn C luôn mong B7 có nhau Em trong đời

Niềm đau chất C ngất D biết đêm nay Bm em hoài trông Em ngóng
Cuộc tình C hôm Am nào giờ F cách B7 xa

ĐK: Mà tim đã Em trót ôm lấy hình bóng một hình bóng E7 quá phôi Am pha
D Đã xa nhau thật rồi người ơi còn G nhớ thương vì B7 ta
Nhạc tình vang Em trong lúc đêm vắng lạnh lùng buông E7 tiếng than Am van
Ta với riêng C ta đã mấy đêm B7 qua ôm nỗi Em u buồn

———————
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Dạ khúc nửa vầng trăng – Yuè bàn xiǎo yè qǔ – 月半小夜曲
Lý Khắc Cần (Hacken Lee – 李克勤); Dung Tổ Nhi (Joey Yung – 容祖兒)
Intro: EmAmDCB7-EmAmB7Em

1. 仍然倚在失眼夜 望天边星宿
Réng rán yǐ zài Em shī yǎn yè wàng tiān E7 biān xīng Am
仍然听见小提琴 如泣似诉再挑逗
Réng rán tīng jiàn D xiǎo tí qín rú qì G sì sù zài tiāo B7 dòu
为何只剩一弯月留在我的天空
wéi hé zhī shèng Em yī wān yuè liú zài wǒ E7 dí tiān Am kōng
这晚以后音讯隔绝
Zhè C wǎn yǐ F#7 hòu yīn xùn B7 gé jué

2. 人如天上的明月 是不可拥有
Rén rú tiān shàng Em dí míng yuè shì bù E7 kě yōng Am yǒu
情如曲过只遗留 无可挽救再分别
Qíng rú qū guò D zhī yí liú wú kě wǎn G jiù zài fēn B7 bié
为何只是失望 填密我的空虚
Wéi hé zhī shì Em shī wàng tián mì wǒ E7 dí kōng Am
这晚夜没有吻别
Zhè C wǎn yè B7 méi yǒu Em wěn bié

仍在说永久 想不到是借口
Réng zài shuō C yǒng D jiǔ xiǎng bù Bm dào shì jiè Em kǒu
从未意会要分手
Cóng wèi CAm huì yào F fēn B7 shǒu

Chorus: 但我的心每分每刻仍然被她占有
Dàn wǒ dí Em xīn měi fēn měi kè réng rán bèi E7 tā zhān Am yǒu
她似这月儿仍然是不开口
D Tā sì zhè yuè ér réng rán shì G bù kāi B7 kǒu
提琴独奏独奏著:明月半倚深秋
Tí qín dú Em zòu dú zòu zhù: míng yuè bàn E7 yǐ shēn Am qiū
我的牵挂 我的渴望 直至以后
Wǒ dí qiān C guà wǒ dí kě B7 wàng zhí zhì Em yǐ hòu

———————
Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version)
Halfmoon serenade – Dạ khúc nửa vầng Trăng
ハーフムーン・セレナーデ "月半小夜曲
Trình bày: Naoko Kawa
Intro: EmAmDCB7-EmAmB7Em

1. あなたのもとへ 届くなら
Anata no Em moto e todo-Am ku nara
水面に散った 金の枯れ葉を
Minamo ni D chitta kin no G kareha B7 wo
風つまびく音符にして 想い伝える
Kaze tsuma-Em biku onpu Am ni shite o-C moi-F#7 tsutae-B7 ru

2. 月の雫を 左手に
Tsuki no Em shizuku wo Am hidarite ni
涙でそっと ひとつにつなぐ
Namidade D sotto hitotsuni G tsuna-B7 gu
好きな人と結ばれたい 深く祈るわ
Sukinahi-Em to to musuba-Am retai fu-C ka-B7 ku ino-Em ruwa

青春の雲が切れる 
Seishun C no D kumo Bm ga kire-Em ru
季節抱きしめ
Kise-C tsu-Am daki-F shi-B7 me

Chorus 1: 誰もみんな ひとりぼっちだから
Dare mo Em minna hotori poc-E7 chi daka-Am ra
優しさを愛おしむのね
D Yasashisa wo ito o-G shimu no B7 ne
抱きしめて 遠く あなたの胸の
Dakishi-Em mete tooku anata E7 no mune Am no
命の響きに 満ちる夢※
inochi C no hibiki-B7 ni michiru Em yume

3. ふたりでいても 切なくて
Furaride Em itemo setsu-Am nakute
あなたの指を ぎゅっとかんだの
Anata no D yubi wo gyutto G kanda-B7 no
恋をしても男の人 迷わないのね
Koi wo shi-Em temo otoko E7 no hi-Am to ma-{C] yo-F#7 wanai B7 no ne

4. 流れ落ちた 星の輪が
Nagarete Em ochita hoshi E7 no wa Am ga
胸の泉に 波を立てれば
Mune no i-D zumini namida G wo tatere-B7 ba
欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
Kaketa tsu-Em ki wa sabishi-Am sa ni nite ko-C ko-B7 ro ita-Em mu no

美しい瞳のまま
Utsuku-C shi-D i hito-Bm mi
どうぞ愛して
no ma-Em ma dou-C zo Am ai-F shi-B7 te

Chorus 2: 幸福をさがす 幸福ふたり
Shiawa-Em se wo sagasu shiawa-E7 se futa-Am ri
抱きしめて生きてゆけたら
D Dakishimete ikite G yuketa-B7 ra
離さないで あゝ 時の銀河に
Hanasa-Em naide a, toki no E7 ginga Am ni
流され 大人になろうとも
Nagasa-C re otona B7 ni narou Em tomo

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Tình nồng (Halfmoon serenade – ハーフムーン・セレナーデ – Dạ khúc nửa vầng trăng – Yuè bàn xiǎo yè qǔ – 月半小夜曲)