Tình nhạt phai (Những ngày chúng ta bên nhau – jat hei zau gwo dik jat zi – 一起走过的日子 – Caravan of Life)

Phiên bản: Tình nhạt phai
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Sỹ Đan; Don Hồ; Dan Nguyên & Lâm Nhật Tiến; Đàm Vĩnh Hưng
Châu Việt Cường; Diễm Liên; Thuý Hằng; Vicky Nhung; Tuấn Đạt

1. Dm Chiều buồn nghiêng nắng, biển Gm vắng mênh mông lang thang mình ta
C Mây trên cao bay khuất chân Am trời và theo gió Dm cuốn trôi đi bao nhiêu mộng mơ
Dm Ngày nào mình tình cờ quen nhau và Gm đến bên nhau vui quên thời gian
C Quên đi bao âu lo buồn đau với kiếp sống lạc F loài A7

Dm Em ơi, anh như con thuyền kia (Mãi) Lênh Gm đênh theo sóng nước ngoài khơi
C Trôi đi, trôi đi bao niềm đau đã vây kín trong F lòng A7
Dm Nếu đã có những lúc em biết rằng dù Gm đã ra đi nơi phương trời xa
Am Em yêu ơi từng ngày nhớ em trong trái tim Dm anh luôn mong em mau về đây

2. Dm Tình còn xa khuất biển Gm vắng kêu tên em trong hoài mong
C Em nơi đây vui những buổi Am chiều và tìm đâu Dm phút giây yêu thương nhau nồng say

Dm Đời thật buồn và nhiều thương đau từ Gm lúc em đi mang theo tình anh
C Trong cơn mơ anh mong chờ em với nỗi nhớ đoạ F đầy A7
Dm Em ơi, anh như muôn loài chim sống Gm cô đơn cho qua đi bao thời gian
C Bay đi, bay đi ôi loài chim đã gẫy cánh bên F trời A7

Dm Nếu đã có những lúc em biết rằng dù Gm muốn ra đi phương xa tìm em
Am Nhưng em đã lạc vào cõi mơ ôm trái tim Dm anh luôn mang theo em về đâu

—————————————-
Phiên bản tiếng Anh (English version)
Caravan of life
Trình bày: Tokyo Square

1. Dm What can you say, when you Gm see it all just slip away
C Wasting up opportu-Am nities a chance when Dm beging but you wouln’t play
Dm All you had to do was ask, I’ll Gm quickly give the time to spend
C Everything is shown, to see how the years fly F by A7

Dm Things are not a world to think, there’s Gm nothing that can matter change
You C get the second change to see this is good one F way A7
Dm You can’t change the day gone by, it Gm doesn’t matter how you try
Am Watch the hands of time not shown and see the Dm caravan of life go by

2. Dm And so one day soon perhaps Dm you come to know the truth
C When my rage was always Am run and we have Dm the fate to keep this guy with you

Dm Once again we are, we must, I’ll Gm quickly give the time to spend
C Everything is shown to see, how the years fly F by A7
Dm Thought you never realize, though Gm space, You never even tried
You C get the second change to see, this is good one F way A7

Dm You can’t change the day gone by, it Gm doesn’t matter how you try
Am Watch the hands of time not shown and see the Dm caravan of life go by

——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Số phận ở kiếp sau (Vận mệnh kiếp sau) – Lái shēng yuán – 來生緣
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

1. 寻寻觅觅在无声无息中消逝
Dm xún xún mì mì zài Gm wú shēng wú xī zhōng xiāo shì
总是找不到回忆找不到曾被遗忘的真实
C zǒng shì zhǎo bù dào huí Am yì zhǎo bù dào Dm zēng bèi yí wàng de zhēn shí
一生一世的过去你一点一滴的遗弃
Dm yī shēng yī shì de guò qù nǐ Gm yī diǎn yī dī de yí qì
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
C tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī qù FA7

也许分开不容易也许相亲相爱不可以
Dm yě xǔ fēn kāi bù róng yì yě xǔ Gm xiāng qīn xiāng ài bù kě yǐ
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
C tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī F zì jǐ A7
情深缘浅不得意 你我也知道去珍惜
Dm qíng shēn yuán qiǎn bù dé yì nǐ Gm wǒ yě zhī dào qù zhēn xī
只好等在来生里再踏上彼此故事的开始
Am zhī hǎo děng zài lái shēng lǐ zài tà shàng Dm bǐ cǐ gù shì de kāi shǐ

2. 生生世世在无穷无尽的梦里
Dm shēng shēng shì shì zài Gm wú qióng wú jìn de mèng lǐ
偶而翻起了日记翻起了你我之间的故事
C ǒu ér fān qǐ liǎo rì Am jì fān qǐ liǎo Dm nǐ wǒ zhī jiān de gù shì
一段一段的回忆回忆已经没有意义
Dm yī duàn yī duàn de huí yì huí Gm yì yǐ jīng méi yǒu yì yì
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
C tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī qù FA7

也许分开不容易也许相亲相爱不可以
Dm yě xǔ fēn kāi bù róng yì yě xǔ Gm xiāng qīn xiāng ài bù kě yǐ
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
C tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī F zì jǐ A7
情深缘浅不得意 你我也知道去珍惜
Dm qíng shēn yuán qiǎn bù dé yì nǐ Gm wǒ yě zhī dào qù zhēn xī
只好等在来生里再踏上彼此故事的开始
Am zhī hǎo děng zài lái shēng lǐ zài tà shàng Dm bǐ cǐ gù shì de kāi shǐ

Change key up ½ tone to D#m ———–

2. 生生世世在无穷无尽的梦里
D#m shēng shēng shì shì zài G#m wú qióng wú jìn de mèng lǐ
偶而翻起了日记翻起了你我之间的故事
C# ǒu ér fān qǐ liǎo rì A#m jì fān qǐ liǎo D#m nǐ wǒ zhī jiān de gù shì
一段一段的回忆回忆已经没有意义
D#m yī duàn yī duàn de huí yì huí G#m yì yǐ jīng méi yǒu yì yì
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
C# tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī qù F#Bb7

也许分开不容易也许相亲相爱不可以
D#m yě xǔ fēn kāi bù róng yì yě xǔ G#m xiāng qīn xiāng ài bù kě yǐ
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
C# tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī F# zì jǐ Bb7
情深缘浅不得意 你我也知道去珍惜
D#m qíng shēn yuán qiǎn bù dé yì nǐ G#m wǒ yě zhī dào qù zhēn xī
只好等在来生里再踏上彼此故事的开始
A#m zhī hǎo děng zài lái shēng lǐ zài tà shàng D#m bǐ cǐ gù shì de kāi shǐ

—————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Những ngày chúng ta bên nhau – jat hei zau gwo dik jat zi – 一起走过的日子
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

1. 如何面对,曾一起走过的日子
Dm jyu ho min deoi , cang Gm jat hei zau gwo dik jat zi
现在剩下我独行,如何用心声一一讲你知
C jin zoi zing haa ngo duk Am hang, jyu ho jung Dm sam seng jat jat gong nei zi
从来没人明白我,唯一你给我好日子
Dm cung loi mut jan ming baak ngo , wai Gm jat nei kap ngo hou jat zi
有你有我有情有生有死有义
C jau nei jau ngo jau cing jau saang jau sei jau F ji A7

多少风波都愿闯,只因彼此不死的目光
Dm do siu fung bo dou jyun cong, zi jan Gm bei ci bat sei dik muk gwong
有你有我有情有天有海有地
C jau nei jau ngo jau cing jau tin jau hoi jau F dei A7
不可猜测总有天意,才珍惜相处的日子
Dm bat ho caai caak zung jau tin ji, coi Gm zan sik soeng cyu dik jat zi
道别话亦未多讲,只抛低这个伤心的汉子
Am dou bit waa jik mei do gong, zi paau dai Dm ze go soeng sam dik hon zi

2. 沉沉睡了,谁分享今生的日子
Dm cam cam seoi liu , seoi Gm fan hoeng gam saang dik jat zi
活着但是没灵魂,才明白生死之间的意思
C wut zyu daan si mut ling Am wan, coi ming baak Dm saang sei zi gaan dik ji si
情浓完全明白了,才甘心披上孤独衣
Dm cing nung jyun cyun ming baak liu ,coi Gm gam sam pei soeng gu duk ji
有你有我有情有天有海有地
C jau nei jau ngo jau cing jau tin jau hoi jau F dei A7

当天一起不自知,分开方知根本心极痴
Dm dong tin jat hei bat zi zi ,fan hoi Gm fong zi gan bun sam gik ci
有你有我有情有生有死有义
C jau nei jau ngo jau cing jau saang jau sei jau F ji A7
只想解释当我不智,如今想倾诉讲谁知
Dm zi soeng gaai sik dong ngo bat zi ,jyu Gm gam soeng king sou gong seoi zi
剩下绝望旧身影,今只得千亿伤心的句子
Am zing haa zyut mong gau san jing ,gam zi dak cin Dm jik soeng sam dik geoi zi

Change key up ½ tone to D#m ———–

2. 沉沉睡了,谁分享今生的日子
D#m cam cam seoi liu , seoi G#m fan hoeng gam saang dik jat zi
活着但是没灵魂,才明白生死之间的意思
C# wut zyu daan si mut ling A#m wan, coi ming baak D#m saang sei zi gaan dik ji si
情浓完全明白了,才甘心披上孤独衣
D#m cing nung jyun cyun ming baak liu ,coi G#m gam sam pei soeng gu duk ji
有你有我有情有天有海有地
C# jau nei jau ngo jau cing jau tin jau hoi jau F# dei Bb7

当天一起不自知,分开方知根本心极痴
D#m dong tin jat hei bat zi zi ,fan hoi G#m fong zi gan bun sam gik ci
有你有我有情有生有死有义
C# jau nei jau ngo jau cing jau saang jau sei jau F# ji Bb7
只想解释当我不智,如今想倾诉讲谁知
D#m zi soeng gaai sik dong ngo bat zi ,jyu G#m gam soeng king sou gong seoi zi
剩下绝望旧身影,今只得千亿伤心的句子
A#m zing haa zyut mong gau san jing ,gam zi dak cin D#m jik soeng sam dik geoi zi

剩下绝望旧身影,今只得千亿伤心的句子
A#m zing haa zyut mong gau san jing , gam zi dak cin D#m jik soeng sam dik geoi zi

Bài hát liên quan

1.890.000 đ

Kindle Paperwhite 4

Khoảnh khắc vàng để sở hữu siêu phẩm Kindle Paperwhite 4! Tận hưởng thư viện số trong một thiết bị mỏng nhẹ, chống nước ưu việt. Mức giá đang giảm sâu chưa từng có chính là cơ hội lý tưởng nhất để bạn đầu tư vào trải nghiệm đọc sách đỉnh cao với chi phí không thể tốt hơn.

Tình nhạt phai (Những ngày chúng ta bên nhau – jat hei zau gwo dik jat zi – 一起走过的日子 – Caravan of Life)