Tham song (Ngó ra khung cửa – Tàn chuāng – 探窗)

DF#mBm-GF#mEmA

D Ngày quân đi hồng A đậu trên cây
Bm Chim yến bay đi D sao chớ về
G Nàng đêm thâu mòn F#m mỏi mong Bm chờ
Em Ngóng khung cửa đêm quạnh A hiu

D Dòng Tiêu Tương lặng A trôi miên man
Bm Chim yến phương xa D nay đã về
G Mà quân nơi nào F#m đã vô Bm tình
biệt Em ly tương tư này ai thấu A chăng?

Bm Đã bao năm tình F#m nhân vắng bóng
G Nàng đi A lang bạt D nơi đất khách
Bm Ngày tháng mong gặp ý trung F#m nhân
Nào biết lòng Em người đổi thay như dòng A nước

Ai phải tha G hương nay xướng câu A ca
Hí bao F#m câu bao nỗi vô Bm vọng
Mà chàng đang Em dưới đài nào có A thấu
Kim bảng đề D danh lời thề cũng quên

Một bước ngân G nga một bước thương A cảm
Giờ đây nàng F#m buông xuống câu hẹn Bm thề
Nuốt lệ Em cung chúc cho hồng A nhan sánh đôi D tài tử

———————-
Intro: DBmG-DEmA

燕去时 红豆满枝
D yàn qù shí hóng A dòu mǎn zhī
远游人 莫问归期
Bm yuǎn yóu rén mò D wèn guī qī
谁独守潇湘水碧
G shuí dú shǒu xiāo F#m xiāng shuǐ Bm
不知今夕何夕
Em bù zhī jīn xī hé A

燕回时 良人无迹
D yàn huí shí liáng A rén wú jì
应有意 此去别离
Bm yīng yǒu yì cǐ D qù bié lí
不愿长情无所寄
G bù yuàn cháng qíng F#m wú suǒ Bm
远行寻寻觅觅 千里
yuǎn xíng Em xún xún mì mì qiān A

他挥毫泼墨落笔
Bm tā huī háo pō F#m mò luò bǐ
她舞袖梦里佳期
G tā wǔ A xiù mèng D lǐ jiā qī
戏中情 戏中意
Bm xì zhōng qíng xì zhōng yì
陌路人相逢
F#m mò lù rén xiāng Em féng
在花天锦地
zài huā tiān jǐn A

她唱着 他乡遇故知
tā chàng zhuó G tā xiāng yù gù zhī
一步一句是相思
yī bù yī F#m jù shì xiāng Bm
台下人 金榜正题名
tái xià rén Em jīn bǎng zhèng tí A míng
不曾认 台上旧相识
bù zēng rèn D tái shàng jiù xiāng shí

他说着 洞房花烛时
tā shuō zhuó G dòng fáng huā zhú shí
众人贺 佳人配才子
zhòng rén hè F#m jiā rén pèi cái Bm
未听 一句一叹戏里有情痴
wèi tīng yī jù yī tàn A xì lǐ yǒu qíng D chī

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Tham song (Ngó ra khung cửa – Tàn chuāng – 探窗)