Ta trở về (Một nghìn lẻ một đêm – Yī qiān líng yī yè – 一千零一夜)

Phiên bản: Ta trở về
Lời Việt: Jimmii Nguyễn
Trình bày: Jimmii Nguyễn
Intro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm

1. Am Ta trở về, ta Em phải trở về F cây còn thương gốc G nước thương nguồn
F Lá trên cành còn về ôm Dm đất huống chi con E7 người
Am Ta trở về nay Em ta trở về F cha mẹ nay tóc G đã bạc màu
F Từng ngày qua vẫn mong G sao sẽ có đến ngày thấy Am con.

ĐK:
Kìa bông C lúa cành G dâu, đàn em C bé trên mấy con G trâu
Kìa cây Am chuối vườn G dâu, trái dưa Am non lắc lư trên G đầu
Kìa những C cánh cò G bay, nhìn quê C hương sao mắt cay G cay
Bờ đê Am vẫn đìu G hiu, khói lam Am chiều.

2. Am Ta trở về, ta Em phải trở về F nghe từng câu hát G đón câu vè
F Tiếng ve sầu còn văng Dm vẳng những khi trưa E7
Am Ta trở về nay Em ta trở về F quay về sông núi G của lạc hồng
F Này cùng nhau hãy vương G vai hết sức góp mình đắp Am xây.

——————-
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Một nghìn lẻ một đêm – Yī qiān líng yī yè – 一千零一夜
Trình bày: Thái Chánh Tiêu (Samuel Tai- 邰正宵)
Intro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm

1. 她总是不言不语 黄昏等到天微明 
Am tā zǒng shì bù Em yán bù yǔ  F huáng hūn děng dào G tiān wēi míng
拨弄著怀中那把无弦琴
F bō nòng zhù huái zhōng Dm nà bǎ wú xián E7 qín
寂寞里秋来春去 诺言随风都飘零 
Am jì mò lǐ qiū Em lái chūn qù  F nuò yán suí fēng G dū piāo líng
梦中人还是没捎来一点消息
F mèng zhōng rén huán shì G méi shāo lái yī diǎn xiāo Am

Chorus 1: 一千零一夜 没有一夜不思念
yī qiān C líng yī G yè   méi yǒu C yī yè bù sī G niàn
每一个想念化做不成双的蝶
měi yī Am gè xiǎng G niàn huà zuò Am bù chéng shuāng de G dié
一千零一夜 没有一夜不流泪
yī qiān C líng yī G yè   méi yǒu C yī yè bù liú G lèi
流到心里面变成雪
liú dào Am xīn lǐ G miàn biàn chéng Am xuě

2. 那一夜一场大雨 园里的花落满地 
Am nà yī yè yī Em cháng dà yǔ  F yuán lǐ de huā G luò mǎn dì
那是他为她种的金线菊
F nà shì tā wéi tā Dm zhǒng de jīn xiàn E7
当有人劝她放弃 她会微笑着看你 
Am dāng yǒu rén quàn Em tā fàng qì  F tā huì wēi xiào G zhuó kàn nǐ
手心中紧紧握著发黄的回忆
F shǒu xīn zhōng jǐn jǐn G wò zhù fā huáng de huí Am

Chorus 1: 一千零一夜 没有一夜不思念
yī qiān C líng yī G yè   méi yǒu C yī yè bù sī G niàn
每一个想念化做不成双的蝶
měi yī Am gè xiǎng G niàn huà zuò Am bù chéng shuāng de G dié
一千零一夜 没有一夜不流泪
yī qiān C líng yī G yè   méi yǒu C yī yè bù liú G lèi
流到心里面变成雪
liú dào Am xīn lǐ G miàn biàn chéng Am xuě

Chorus 2:一千零一夜 夜夜看到她思念
yī qiān C líng yī G yè   yè yè C kàn dào tā sī G niàn
究竟谁让她有那么忧郁的脸
jiū jìng Am shuí ràng G tā yǒu nà Am me yōu yù de G liǎn
一千零一夜 夜夜听到她流泪
yī qiān C líng yī G yè   yè yè C tīng dào tā liú G lèi
不知道该怎么去安慰
bù zhī Am dào gāi zěn G me qù ān Am wèi

Chorus 1: 一千零一夜 没有一夜不思念
yī qiān C líng yī G yè   méi yǒu C yī yè bù sī G niàn
每一个想念化做不成双的蝶
měi yī Am gè xiǎng G niàn huà zuò Am bù chéng shuāng de G dié
一千零一夜 没有一夜不流泪
yī qiān C líng yī G yè   méi yǒu C yī yè bù liú G lèi
流到心里面变成雪
liú dào Am xīn lǐ G miàn biàn chéng Am xuě

Chorus 2: 一千零一夜 夜夜看到她思念
yī qiān C líng yī G yè   yè yè C kàn dào tā sī G niàn
究竟谁让她有那么忧郁的脸
jiū jìng Am shuí ràng G tā yǒu nà Am me yōu yù de G liǎn
一千零一夜 夜夜听到她流泪
yī qiān C líng yī G yè   yè yè C tīng dào tā liú G lèi
不知道该怎么去安慰
bù zhī Am dào gāi zěn G me qù ān Am wèi

3. 是真心都疼真心 让我就从今夜起 
Am shì zhēn xīn dū Em téng zhēn xīn  F ràng wǒ jiù cóng G jīn yè qǐ
在身边为她轻唱温暖的旋律
F zài shēn biān wéi tā G qīng chàng wēn nuǎn de xuán Am ni

Outtro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm

——————-
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Một nghìn lẻ một đêm – jat cin ling jat je – 一千零一夜
Trình bày: Thái Chánh Tiêu (Samuel Tai- 邰正宵)
Intro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm

1. 花夢蝶 細數落葉 冷傲眼光 比霜雪
Am faa mung dip sai G sou lok jip F laang ngou ngaan gwong G bei soeng syut
風中去 愛看谷中的冷月
F fung zung heoi ngoi hon Dm guk zung dik laang Em jyut
一頁頁 舞衣像蝶 對著晚風 低聲說
Am jat jip jip mou G ji zoeng dip F deoi zyu maan fungG dai seng syut
情倦了 許我谷中輕輕歇一歇
F cing gyun liu heoi ngo G guk zung hing hing hit jat Am hit

Chorus 1: 每天都見她 探訪盛於谷中花
mui tin C dou gin G taa taam fong C sing jyu guk zung G faa
折朵小蘭花 低聲唱歌不說話
zit do Am siu laan G faa dai seng Am coeng go bat syut G waa
我想俘擄她 然而又怕驚擾她
ngo soeng C fu lou G taa jin ji C jau paa ging jiu G taa
我的心煩瑣 似亂麻
ngo dik Am sam faan G so ci lyun Am maa

1. 花夢蝶 細數落葉 冷傲眼光 比霜雪
Am faa mung dip sai G sou lok jip F laang ngou ngaan gwong G bei soeng syut
風中去 愛看谷中的冷月
F fung zung heoi ngoi hon Dm guk zung dik laang Em jyut
一頁頁 舞衣像蝶 對著晚風 低聲說
Am jat jip jip mou G ji zoeng dip F deoi zyu maan fungG dai seng syut
情倦了 許我谷中輕輕歇一歇
F cing gyun liu heoi ngo G guk zung hing hing hit jat Am hit

Chorus 1: 每天都見她 探訪盛於谷中花
mui tin C dou gin G taa taam fong C sing jyu guk zung G faa
折朵小蘭花 低聲唱歌不說話
zit do Am siu laan G faa dai seng Am coeng go bat syut G waa
我想俘擄她 然而又怕驚擾她
ngo soeng C fu lou G taa jin ji C jau paa ging jiu G taa
我的心煩瑣 似亂麻
ngo dik Am sam faan G so ci lyun Am maa

Chorus 1: 每天都見她 探訪盛於谷中花
mui tin C dou gin G taa taam fong C sing jyu guk zung G faa
折朵小蘭花 低聲唱歌不說話
zit do Am siu laan G faa dai seng Am coeng go bat syut G waa
我想俘擄她 然而又怕驚擾她
ngo soeng C fu lou G taa jin ji C jau paa ging jiu G taa
我的心煩瑣 似亂麻
ngo dik Am sam faan G so ci lyun Am maa

Chorus 2: 每天都見他 探訪谷中小嬌娃
mui tin C dou gin G taa taam fong C guk zung siu giu G waa
像個小傻瓜 祇偷看她不說話
zoeng go Am siu so G gwaa zi tau Am hon taa bat syut G waa
要想俘擄她 柔情蜜意加一把
jiu soeng C fu lou G taa jau cing C mat ji gaa jat G baa
動聽的情歌再唱吧
dung ting Am dik cing G go zoi coeng Am baa

3. 心熱烈 眼光熱烈 要用愛火解霜雪
Am sam jit lit ngaan Em gwong jit lit F jiu jung ngoi fo G gaai soeng syut
情漸暖 冰冷面貌漸漸變親切
F cing zim nyun bing laang G min maau zim zim bin can Am cit

Outtro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm

Bài hát liên quan

1.600.000 đ

Guitar Rosen G11 Chính Hãng

Guitar Rosen G11 nhập khẩu chính hãng – Trải nghiệm với âm thanh trong trẻo, vang dội và thiết kế tinh xảo. Chất liệu gỗ cao cấp đảm bảo độ bền vượt trội cùng cảm giác chơi thoải mái. Nâng tầm kỹ năng và đam mê âm nhạc của bạn.

Ta trở về (Một nghìn lẻ một đêm – Yī qiān líng yī yè – 一千零一夜)