Phiên bản: Ta trở về
Lời Việt: Jimmii Nguyễn
Trình bày: Jimmii Nguyễn
Intro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm
1. Am Ta trở về, ta Em phải trở về F cây còn thương gốc G nước thương nguồn
F Lá trên cành còn về ôm Dm đất huống chi con E7 người
Am Ta trở về nay Em ta trở về F cha mẹ nay tóc G đã bạc màu
F Từng ngày qua vẫn mong G sao sẽ có đến ngày thấy Am con.
ĐK:
Kìa bông C lúa cành G dâu, đàn em C bé trên mấy con G trâu
Kìa cây Am chuối vườn G dâu, trái dưa Am non lắc lư trên G đầu
Kìa những C cánh cò G bay, nhìn quê C hương sao mắt cay G cay
Bờ đê Am vẫn đìu G hiu, khói lam Am chiều.
2. Am Ta trở về, ta Em phải trở về F nghe từng câu hát G đón câu vè
F Tiếng ve sầu còn văng Dm vẳng những khi trưa E7 hè
Am Ta trở về nay Em ta trở về F quay về sông núi G của lạc hồng
F Này cùng nhau hãy vương G vai hết sức góp mình đắp Am xây.
——————-
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Một nghìn lẻ một đêm – Yī qiān líng yī yè – 一千零一夜
Trình bày: Thái Chánh Tiêu (Samuel Tai- 邰正宵)
Intro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm
1. 她总是不言不语 黄昏等到天微明
Am tā zǒng shì bù Em yán bù yǔ F huáng hūn děng dào G tiān wēi míng
拨弄著怀中那把无弦琴
F bō nòng zhù huái zhōng Dm nà bǎ wú xián E7 qín
寂寞里秋来春去 诺言随风都飘零
Am jì mò lǐ qiū Em lái chūn qù F nuò yán suí fēng G dū piāo líng
梦中人还是没捎来一点消息
F mèng zhōng rén huán shì G méi shāo lái yī diǎn xiāo Am xī
Chorus 1: 一千零一夜 没有一夜不思念
yī qiān C líng yī G yè méi yǒu C yī yè bù sī G niàn
每一个想念化做不成双的蝶
měi yī Am gè xiǎng G niàn huà zuò Am bù chéng shuāng de G dié
一千零一夜 没有一夜不流泪
yī qiān C líng yī G yè méi yǒu C yī yè bù liú G lèi
流到心里面变成雪
liú dào Am xīn lǐ G miàn biàn chéng Am xuě
2. 那一夜一场大雨 园里的花落满地
Am nà yī yè yī Em cháng dà yǔ F yuán lǐ de huā G luò mǎn dì
那是他为她种的金线菊
F nà shì tā wéi tā Dm zhǒng de jīn xiàn E7 jú
当有人劝她放弃 她会微笑着看你
Am dāng yǒu rén quàn Em tā fàng qì F tā huì wēi xiào G zhuó kàn nǐ
手心中紧紧握著发黄的回忆
F shǒu xīn zhōng jǐn jǐn G wò zhù fā huáng de huí Am yì
Chorus 1: 一千零一夜 没有一夜不思念
yī qiān C líng yī G yè méi yǒu C yī yè bù sī G niàn
每一个想念化做不成双的蝶
měi yī Am gè xiǎng G niàn huà zuò Am bù chéng shuāng de G dié
一千零一夜 没有一夜不流泪
yī qiān C líng yī G yè méi yǒu C yī yè bù liú G lèi
流到心里面变成雪
liú dào Am xīn lǐ G miàn biàn chéng Am xuě
Chorus 2:一千零一夜 夜夜看到她思念
yī qiān C líng yī G yè yè yè C kàn dào tā sī G niàn
究竟谁让她有那么忧郁的脸
jiū jìng Am shuí ràng G tā yǒu nà Am me yōu yù de G liǎn
一千零一夜 夜夜听到她流泪
yī qiān C líng yī G yè yè yè C tīng dào tā liú G lèi
不知道该怎么去安慰
bù zhī Am dào gāi zěn G me qù ān Am wèi
Chorus 1: 一千零一夜 没有一夜不思念
yī qiān C líng yī G yè méi yǒu C yī yè bù sī G niàn
每一个想念化做不成双的蝶
měi yī Am gè xiǎng G niàn huà zuò Am bù chéng shuāng de G dié
一千零一夜 没有一夜不流泪
yī qiān C líng yī G yè méi yǒu C yī yè bù liú G lèi
流到心里面变成雪
liú dào Am xīn lǐ G miàn biàn chéng Am xuě
Chorus 2: 一千零一夜 夜夜看到她思念
yī qiān C líng yī G yè yè yè C kàn dào tā sī G niàn
究竟谁让她有那么忧郁的脸
jiū jìng Am shuí ràng G tā yǒu nà Am me yōu yù de G liǎn
一千零一夜 夜夜听到她流泪
yī qiān C líng yī G yè yè yè C tīng dào tā liú G lèi
不知道该怎么去安慰
bù zhī Am dào gāi zěn G me qù ān Am wèi
3. 是真心都疼真心 让我就从今夜起
Am shì zhēn xīn dū Em téng zhēn xīn F ràng wǒ jiù cóng G jīn yè qǐ
在身边为她轻唱温暖的旋律
F zài shēn biān wéi tā G qīng chàng wēn nuǎn de xuán Am ni
Outtro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm
——————-
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Một nghìn lẻ một đêm – jat cin ling jat je – 一千零一夜
Trình bày: Thái Chánh Tiêu (Samuel Tai- 邰正宵)
Intro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm
1. 花夢蝶 細數落葉 冷傲眼光 比霜雪
Am faa mung dip sai G sou lok jip F laang ngou ngaan gwong G bei soeng syut
風中去 愛看谷中的冷月
F fung zung heoi ngoi hon Dm guk zung dik laang Em jyut
一頁頁 舞衣像蝶 對著晚風 低聲說
Am jat jip jip mou G ji zoeng dip F deoi zyu maan fungG dai seng syut
情倦了 許我谷中輕輕歇一歇
F cing gyun liu heoi ngo G guk zung hing hing hit jat Am hit
Chorus 1: 每天都見她 探訪盛於谷中花
mui tin C dou gin G taa taam fong C sing jyu guk zung G faa
折朵小蘭花 低聲唱歌不說話
zit do Am siu laan G faa dai seng Am coeng go bat syut G waa
我想俘擄她 然而又怕驚擾她
ngo soeng C fu lou G taa jin ji C jau paa ging jiu G taa
我的心煩瑣 似亂麻
ngo dik Am sam faan G so ci lyun Am maa
1. 花夢蝶 細數落葉 冷傲眼光 比霜雪
Am faa mung dip sai G sou lok jip F laang ngou ngaan gwong G bei soeng syut
風中去 愛看谷中的冷月
F fung zung heoi ngoi hon Dm guk zung dik laang Em jyut
一頁頁 舞衣像蝶 對著晚風 低聲說
Am jat jip jip mou G ji zoeng dip F deoi zyu maan fungG dai seng syut
情倦了 許我谷中輕輕歇一歇
F cing gyun liu heoi ngo G guk zung hing hing hit jat Am hit
Chorus 1: 每天都見她 探訪盛於谷中花
mui tin C dou gin G taa taam fong C sing jyu guk zung G faa
折朵小蘭花 低聲唱歌不說話
zit do Am siu laan G faa dai seng Am coeng go bat syut G waa
我想俘擄她 然而又怕驚擾她
ngo soeng C fu lou G taa jin ji C jau paa ging jiu G taa
我的心煩瑣 似亂麻
ngo dik Am sam faan G so ci lyun Am maa
Chorus 1: 每天都見她 探訪盛於谷中花
mui tin C dou gin G taa taam fong C sing jyu guk zung G faa
折朵小蘭花 低聲唱歌不說話
zit do Am siu laan G faa dai seng Am coeng go bat syut G waa
我想俘擄她 然而又怕驚擾她
ngo soeng C fu lou G taa jin ji C jau paa ging jiu G taa
我的心煩瑣 似亂麻
ngo dik Am sam faan G so ci lyun Am maa
Chorus 2: 每天都見他 探訪谷中小嬌娃
mui tin C dou gin G taa taam fong C guk zung siu giu G waa
像個小傻瓜 祇偷看她不說話
zoeng go Am siu so G gwaa zi tau Am hon taa bat syut G waa
要想俘擄她 柔情蜜意加一把
jiu soeng C fu lou G taa jau cing C mat ji gaa jat G baa
動聽的情歌再唱吧
dung ting Am dik cing G go zoi coeng Am baa
3. 心熱烈 眼光熱烈 要用愛火解霜雪
Am sam jit lit ngaan Em gwong jit lit F jiu jung ngoi fo G gaai soeng syut
情漸暖 冰冷面貌漸漸變親切
F cing zim nyun bing laang G min maau zim zim bin can Am cit
Outtro: AmG-AmG-FGAm-AmG-AmG-FGAm