Phiên bản: Sống trong cô đơn
Lời Việt: Nguyễn Trường
Trình bày: Anh Tú
Intro: EmB7-AmF#dimB7Em
1. Làn Em gió buốt gió lên qua Am tim góc phố đôi chân D hoang ôi duyên lỡ G làng
Tình Am yêu vội vã giận Em hờn đôi ngả F#dim Em yêu lên duyên cùng B7 ai
Tình Em đó ngỡ bão giông trôi Am qua, sẽ mãi yêu người D nhé có nhau suốt G đời
Một Am lần chót lỡ, người Em tình đã lỡ, vội F#dim quên nhân duyên tình B7 mới
ĐK: Người yêu Em ơi con tim đau tâm hồn Am chất ngất tiếc nuối
B7 Cuộc đời này nào có Em nghĩa chi!
Sống trong C cô đơn anh thầm Am mơ khi ta bên nhau
Này người B7 ơi sao ta nghe quá thương đau!
Chiều nay Em phố vắng đơn côi mây trời Am sáng gió quấn tới
B7 Buồn lặng thầm nhìn chiếc Em lá rơi!
Sống thương C đau kiếp Am sau nguyện B7 trọn đời làm một chiếc Em lá vàng
——————–
Phiên bản: Nỗi nhớ dần phai
Lời Việt: Nguyễn Trường
Trình bày: Jimmii Nguyễn
Intro: EmB7-AmF#dimB7Em
1. Còn Em nhớ những lúc ta bên Am nhau thế gian ôi đẹp D sao, đời là muôn G màu
Kỷ Am niệm hằn dấu, kỷ Em vật đậm sâu F#dim Sao nay đã tan theo ngàn B7 mây
Giờ Em đến những lúc ta xa Am nhau chẳng nói lên một D câu, để lòng thêm G sầu
Còn Am lại dĩ vãng, cuộn Em theo năm tháng, thương F#dim đau giờ hằn in B7 dấu
ĐK: Người yêu Em ơi em đang say bên tình Am mới với duyên mới
B7 Chuyện tình mình giờ đã Em đôi nơi
Tiếng yêu C vội của thủa nao, Am giờ sao ta quên mau
Để cho B7 đôi ta năm tháng khổ đau
Giờ anh Em say bên chua cay, không còn Am thấy bóng dáng ấy
B7 Kỷ niệm giờ còn mãi Em nơi đây
Tháng năm C dài nhớ Am ai, tiếng B7 yêu còn lại nỗi nhớ Em dần phai
——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Khi tôi một mình – Yī gè rén de shí hòu – 一個人的時候
Trình bày: Quách Phú Thành (Aaron Kwok -郭富城)
Intro: EmB7-AmF#dimB7Em
1. 时光匆匆 一去不回 不肯为难 稍作停留
shí Em guāng cōng cōng yī qù bù Am huí bù kěn wéi D nán shāo zuò tíng G liú
只有留下 片段回忆 让寂寞跟我走
zhī Am yǒu liú xià piàn Em duàn huí yì F#dim ràng jì mò gēn wǒ B7 zǒu
曾经许下天长地 久的诺言 紧握我的手
zēng Em jīng xǔ xià tiān cháng Am dì jiǔ de nuò yán D jǐn wò wǒ de G shǒu
一生不变 永远等候 一生都跟我走
yī Am shēng bù biàn yǒng Em yuǎn děng hòu F#dim yī shēng dū gēn wǒ B7 zǒu
Chorus 1: 到底一生漂泊 怎么才能拥有
dào dǐ Em yī shēng piāo bó zěn me Am cái néng yōng yǒu
停泊爱情的港口
B7 tíng bó ài qíng de gǎng Em kǒu
经得风浪可以一生的相守
jīng dé C fēng làng kě yǐ Am yī shēng de xiāng
来渡过善变的年头
shǒu lái B7 dù guò shàn biàn de nián tóu
在这滚滚红尘不断寻寻觅觅
zài zhè Em gǔn gǔn hóng chén bù duàn Am xún xún mì mì
为谁而生的理由
B7 wéi shuí ér shēng de lǐ Em yóu
总是想起你 每当一个人的时候
zǒng shì C xiǎng qǐ Am nǐ měi dāng B7 yī gè rén de shí Em hòu
2. 人生匆匆 流逝如风 一生不响 掠过心头 一生不响 掠过心头
rén Em shēng cōng cōng liú shì Am rú fēng yī shēng bù D xiǎng kūn jīn kǎo guò xīn G tóu
只有留下 你的容颜 让我慕然回首
zhī Am yǒu liú xià nǐ Em de róng yánF#dim ràng wǒ mù rán huí B7 shǒu
曾经许下天长地 久的诺言 紧握我的手
zēng Em jīng xǔ xià tiān cháng Am dì jiǔ de nuò yán D jǐn wò wǒ de G shǒu
一生不变 永远等 候 一生都跟我走
yī Am shēng bù biàn yǒng Em yuǎn děng hòu F#dim yī shēng dū gēn wǒ B7 zǒu
Chorus 1: 到底一生漂泊 怎么才能拥有
dào dǐ Em yī shēng piāo bó zěn me Am cái néng yōng yǒu
停泊爱情的港口
B7 tíng bó ài qíng de gǎng Em kǒu
经得风浪可以一生的相守
jīng dé C fēng làng kě yǐ Am yī shēng de xiāng
来渡过善变的年头
shǒu lái B7 dù guò shàn biàn de nián tóu
在这滚滚红尘不断寻寻觅觅
zài zhè Em gǔn gǔn hóng chén bù duàn Am xún xún mì mì
为谁而生的理由
B7 wéi shuí ér shēng de lǐ Em yóu
总是想起你 每当一个人的时候
zǒng shì C xiǎng qǐ Am nǐ měi dāng B7 yī gè rén de shí Em hòu
Chorus 2: 爱是无怨无悔 因我无恨无痛
ài shì Em wú yuàn wú huǐ yīn wǒ Am wú hèn wú tòng
为你朝夕的守候
B7 wéi nǐ zhāo xī de shǒu Em hòu
地老天荒是我一生的执著
dì lǎo C tiān huāng shì wǒ Am yī shēng de zhí
纵然知道覆水难收
zhù zòng B7 rán zhī dào fù shuǐ nán shōu
到底天长地久是否一个传说
dào dǐ Em tiān cháng dì jiǔ shì fǒu Am yī gè chuán shuō
很多奥秘在背后
B7 hěn duō ào mì zài bèi Em hòu
谁能告诉我 当我一个人的时候
shuí néng C gào sù Am wǒ dāng wǒ B7 yī gè rén de shí Em hòu
——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông
Hãy lắng nghe bài hát của gió – Ting fung dik go – 聽風的歌
Trình bày: Quách Phú Thành (Aaron Kwok -郭富城)
Intro: EmB7-AmF#dimB7Em
1. 如果一生必須分開 方可以與妳再相遇
jyu Em gwo jat saang bit seoi Am fan hoi fong ho ji jyu nei D zoi soeng G jyu
為何時間 緩緩流過 任讓寂寞凝聚
wai Am ho si gaan wun Em wun lau gwo F#dim jam joeng zik mok jing B7 zeoi
如今不可跟妳再愛 只可以刻骨銘心內
jyu Em gam bat ho gan nei Am zoi ngoi zi ho ji D hak gwat ming sam G noi
唯求細聽 從前與妳 喜歡的一闕歌
wai C kau sai ting cung Em cin jyu nei hei F#dim fun dik jat kyut B7 go
Chorus1: 這首風中的歌 溫柔滿帶愛意 猶如情人講故事
ze sau Em fung zung dik go wan jau Am mun daai ngoi ji B7 jau jyu cing jan gong gu Em si
歌中妳我已是一生的相依 而活著是這生意義
go zung C nei ngo ji siAm jat saang dik soeng ji ji B7 wut zyu si ze saang ji ji
縱使今天分開 依然信妳聽到 纏纏綿綿的愛字
zung sai Em gam tin fan hoi ji jin Am seon nei ting dou B7 cin cin min min dik ngoi Em zi
一首愛的歌 永遠蕩漾風裡面
jat sau C ngoi dik Am go wing jyun B7 dong joeng fung leoi Em min
2. 如果一天當妳風中聽到了我說過的字
jyu Em gwo jat tin dong nei Am fung zung ting dou liu D ngo syut gwo dik G zi
柔情如妳 濃情如我 請輕哼這闕歌
jau Am cing jyu nei nung Em cing jyu ngo F#dim cing hing hang ze kyut B7 go
如今不可跟妳再愛 只可以刻骨銘心內
jyu Em gam bat ho gan nei Am zoi ngoi zi ho ji D hak gwat ming sam G noi
唯求細聽 從前與妳 喜歡的一闕歌
wai Am kau sai ting cung Em cin jyu nei hei F#dim fun dik jat kyut B7 go
Chorus 1: 這首風中的歌 溫柔滿帶愛意 猶如情人講故事
ze sau Em fung zung dik go wan jau Am mun daai ngoi ji B7 jau jyu cing jan gong gu Em si
歌中妳我已是一生的相依 而活著是這生意義
go zung C nei ngo ji siAm jat saang dik soeng ji ji B7 wut zyu si ze saang ji ji
縱使今天分開 依然信妳聽到 纏纏綿綿的愛字
zung sai Em gam tin fan hoi ji jin Am seon nei ting dou B7 cin cin min min dik ngoi Em zi
一首愛的歌 永遠蕩漾風裡面
jat sau C ngoi dik Am go wing jyun B7 dong joeng fung leoi Em min
Chorus 2:化身絲絲清風 週旋妳那髮鬢 纏纏綿綿緊扣住
faa san Em si si cing fung zau syun Am nei naa faat ban B7 cin cin min min gan kau Em zyu
即使老去也願一生的相依 如落日在晚風裡住
zik sai C lou heoi jaa jyun Am jat saang dik soeng ji jyu B7 lok jat zoi maan fung leoi zyu
這首風中的歌 雖然痛過愛過 遺忘從來不太易
ze sau Emfung zung dik go seoi jin Amtung gwo ngoi gwo B7wai mong cung loi bat taai Emji
心底裡的歌 蕩漾盡是這愛字
sam dai C leoi dik Am go dong B7 joeng zeon si ze ngoi Em zi