Sao anh nỡ phân ly (Chỉ có phân ly – Zhǐ yǒu fèn lí – 只有分離)

Phiên bản: Sao anh nỡ phân ly
Lời Việt: Minh Tâm
Trình bày: Phi Nhung; Lê Sang
Intro: EmA-CD-EmA-CD-AB7-EmBm-EmBm

1. Trời vào Em thu mưa bay, gợi kỷ Bm niệm u Em buồn
Còn gì Am đâu xưa bên D nhau tình G đắm say
Gần bên Bm anh em chẳng muốn Em xa rời
Hồn đắm Bm đuối em mơ ước Em xa vời

2. Hạt mưa Em rơi long lanh từng giọt Bm lệ rơi u Em buồn
Buồn tình Am em trao cho D anh ngàn G nhớ thương
Người xa Bm xôi tâm tư có Em vấn vương
Người tình Bm ơi sao anh nỡ Em phân ly

TĐK: Em Nhưng giờ đây, D anh đã xa C nuối tiếc phút giây G bên nhau
C Em ngờ đâu, D anh đổi thay C vĩnh viễn cách B7 xa nhau.

ĐK: Em Tiếng mưa xé nát tâm hồn mắt tuôn ước đôi mi gầy
D Trong tim cô đơn ôm G nỗi A7 sầu.
Em Trắng đêm thức thêm u hoài chỉ mong có anh bên mình
Bm Ta vui bên nhau trong giấc Em

Em Những năm tháng trôi qua dần sẽ tan biến câu ân tình
D Trong tim cô đơn ôm G nỗi B7 sầu
Em Trắng đêm thức thêm u hoài chỉ mong có anh bên mình
Bm Chôn bao đau thương sẽ Em phai

3. Lời thề Em xưa ta trao, ngàn Bm câu ân Em tình
Kỷ niệm Am bao thương D yêu khó G phai
Nụ hôn Bm khi ta trao nhau Em ngất ngây
Lòng em BM vẫn nhớ phút Em đam mê

4. Còn gì Em đâu anh ơi, được Bm nghe những Em lời
Lời dịu Am êm bên D tai lời G ngất ngây
Còn lại Bm đây không gian nghe lắm Em âu sầu
Lòng em Bm cô đơn nhớ Em thương anh

———————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Chỉ có phân ly – Zhǐ yǒu fèn lí – 只有分離
Trình bày: Hoàng Oanh Oanh (Tracy Huang – 黃鶯鶯 )
Intro: EmA-CD-EmACDAB7-EmBm-EmBm

1. 就让雨把我的头发淋湿
jiù ràng Em yǔ bǎ wǒ de tóu fā Bm lín Em shī
就让风将我的泪吹干
jiù ràng C fēng jiāng wǒ D de lèi chuī G gān
反正你早已不在乎
fǎn zhèng Bm nǐ zǎo yǐ bù zài Em
反正你早已不在乎
fǎn zhèng Bm nǐ zǎo yǐ bù zài Em

2. 你的眼睛默默的告诉我
nǐ de Em yǎn jīng mò mò de Bm gào sù Em
爱情已到了尽头
ài qíng Am yǐ dào liǎo D jìn G tóu
就像秋风吹落的黄叶
jiù xiàng Bm qiū fēng chuī luò de Em huáng yè
再也没有感觉
zài yě Bm méi yǒu gǎnEm jué

Pre-chorus: 就这样 就这样 悄悄的离去
Em jiù zhè yàng D jiù zhè yàng C qiǎo qiǎo de lí G
只留下 只留下 淡淡的一句
C zhī liú xià D zhī liú xià C dàn dàn de yī B7

Chorus: 爱你依然没变 只是无法改变彼此的考验
Em ài nǐ yī rán méi biàn zhī shì wú fǎ gǎi biàn D bǐ cǐ de G kǎo B7 yàn
只有只有分离 让时间去忘记那一份缠绵
Em zhī yǒu zhī yǒu fēn lí ràng shí jiān qù wàng jì Bm nà yī fèn Em chán mián
爱你依然没变 只是无法改变彼此的考验
Em ài nǐ yī rán méi biàn zhī shì wú fǎ gǎi biàn D bǐ cǐ de G kǎo B7 yàn
只有只有分离 让时间去忘记那一份缠绵
Em zhī yǒu zhī yǒu fēn lí ràng shí jiān qù wàng jì Bm nà yī fèn Em chán miá

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Sao anh nỡ phân ly (Chỉ có phân ly – Zhǐ yǒu fèn lí – 只有分離)