Đọc: Sur ce chemin du passé on reviendra
On sera en retard pour la saison de magnolia
Et bien sur le soleil de nos jours ne sera plus là
J’en rêve encore … une seule fois …
Puis, plus jamais on se dira … au revoir
On revivra l’histoire toi et moi
Main dans la main on comptera nos pas
Bien que. Au bout de notre ardent amour restera
Mes larmes d’adieu … de la dernière fois
On ne se donnera que le bonheur
Que le rire que l’amour, notre fleur
Bien que. Au bout de nos joies sera la douleur
D’une perdante qui s’égarera son cœur
1. Một lần Am nào mình đi C lại đường xưa không Dm em
Dù đã G trễ mùa hoa không về C nữa
Và F chốn cũ đã Am thành mùa mưa E7 nắng
Đi lại một Dm lần rồi mãi mãi xa E7 xăm
2. Một lần Am nào mình ôn lại giấc mơ nghe F em
Thênh thang G bước vui buồn trong tay C nắm
Dẫu giữa F nồng nàn tận cùng là vị E7 mặn
Của giọt lệ Dm buồn mãi E7 lạc dấu trăm Am năm
ĐK : Một lần Am nào mình hứa chỉ vui thôi B7 em
Đừng để bóng E7 tối dâng sầu trong thinh Am lặng
Dẫu giữa ngọt Dm bùi tận cùng là cay B7 đắng
Vẫn là E7 vui rồi vĩnh viễn cách Am ngăn
Tặng ½ tone lên A#m ——–
Une fois …Oui, encore une fois
Puis, la pleine Lune jaunira mon toit
Quand l’hiver racontera son histoire
(Par la triste chanson où le vent a perdu la voix)
Je serai toute seule …Dans la nuit éternellement froide
ĐK : Một lần A#m nào mình hứa chỉ vui thôi C7 em
Đừng để bóng F7 tối dâng sầu trong thinh A#m lặng
Dẫu giữa ngọt D#m bùi tận cùng là cay C7 đắng
Vẫn là F7 vui rồi vĩnh viễn cách A#m ngăn
3. Một lần A#m nào ừ một lần thôi F# em
Mình bên G# nhau cho trăng gió xôn C# xao
Rồi mai F# xa khi trăng ghé bên F7 thềm
Gió reo D#m buồn miên F7 viễn anh nhớ A#m em