Phiên bản: Mãi luôn gần nhau
Lời Việt: Vũ Xuân Hùng
Trình bày: Margaret Yang
My dear love,
I’m writing this letter to tell you how much I love you
and how happy you have made me.
There’s no love stronger than the love I have for you
I hope that you love me as much as I love you. I love you
Intro: CBm-AmD7
GEmAmD7G-AmD7G-D7
G Tình anh trao em thênh thang Em tựa như cơn nắng ban ấm áp
Am Lòng em hân hoan bao D7 nỗi vui khi gần G anh
G Tình anh cho em mênh mang Em tựa như con suối thấp thoáng
Am Ngoài lời yêu đương trong D7 vắt như muôn giọt G sương
Giữ B7 cho nhau ân tình dìu Em êm trên lối yêu
Ái B7 ân bao đêm đôi chúng mình còn nồng Em thắm tới muôn ngàn năm
Bờ C môi cho nhau thiên D7 thu mối tình G chân B7 thành
Tình C yêu ta trao A nhau đến muôn D7 đời
Mãi luôn gần G nhau ngất ngây ngàn Em phương trời
Đời em mong Am luôn có anh dìu D7 bước em trong cuộc G sống
Mãi luôn gần G nhau,ống cho bạc Em mái đầu
Cuộc đời em Am đã gửi trao trọn D7 kiếp cho riêng mình G anh
——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Người yêu dấu ơi – Qīn mì ài rén – 親密愛人
Trình bày: Mai Diễm Phương (Anita Mui – 梅艷芳)
Intro: CBm-AmD7
GEmAmD7G-AmD7G-D7
今夜还吹着风 想起你好温柔
G jīn yè huán chuī zhuó fēng Em xiǎng qǐ nǐ hǎo wēn róu
有你的日子分外的轻松
Am yǒu nǐ de rì zǐ D7 fēn wài de qīng G sōng
也不是无影踪 只是想你太浓
G yě bù shì wú yǐng zōng Em zhī shì xiǎng nǐ tài nóng
怎么会无时无刻把你梦
Am zěn me huì wú shí D7 wú kè bǎ nǐ G mèng
爱的路上有你 我并不寂寞
ài B7 de lù shàng yǒu nǐ wǒ Em bìng bù jì mò
你对我那么的好 这次真的不同
nǐ B7 duì wǒ nà me de hǎo zhè cì Em zhēn de bù tóng
也许我应该好好把你拥有
yě C xǔ wǒ yīng gāi hǎo hǎo bǎ nǐ G yōng B7 yǒu
就像你一直为我守候
jiù C xiàng nǐ yī zhí A wéi wǒ D7 shǒu hòu
亲爱的人亲密的爱人
qīn ài de G rén qīn mì de Em ài rén
谢谢你这么长的时间陪着我
xiè xiè nǐ Am zhè me cháng de D7 shí jiān péi zhuó G wǒ
亲爱的人亲密的爱人
qīn ài de G rén qīn mì de Em ài rén
这是我一生中最兴奋的时分
zhè shì wǒ Am yī shēng zhōng zuì D7 xīng fèn de shí G fēn