Phiên bản: Giấc mộng uyên ương
Lời Việt: Lê Hựu Hà
Trình bày: Minh Thuận
Intro: EmG-EmAm-CG-EmG-EmAm-CG
1. Tình mình như G chim bay muôn nơi
Trôi dạt Em theo cơn sóng khơi
Đến đây cùng Am nhau sánh đôi tuyệt Em vời
Nồng nàn bên Am nhau trong đêm pháo hoa
D7 Ta mê say thiết tha, G thế gian nhạt nhoà
2. Gió đưa tình G yêu đi phương xa
Ta hồn Em nhiên như lá hoa
Ước mơ cùng Am phiêu lãng khắp gian Em hà
Một đời ta Am vui trong trời mây không lìa D7 xa nhau phút giây
C Sống trong men đắm G say
ĐK: Tình yêu G đến như mưa cho lòng ta Em biết nhớ nhung
Tình yêu C đến lấp kín trái D7 tim hững G hờ
Mình bên Bm nhau như thơ thật lòng hạnh Em phúc vô bờ
Cõi tình Am như áng mây rực D7 rỡ
Dù thời G gian trôi mau ta dệt mơ Em ước ngày sau
Tình yêu C thắm thiết cách D7 hoa thắm G màu
Dù giông Bm tố muôn nơi mây mù giăng Em khắp chân trời
Có tình Am yêu! chúng C ta giăng buồm G ra khơi.
——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version
Bèi bāo – Ba lô – 背包
Trình bày: Tô Hữu Bằng (Alec Su – 苏有朋); Tôn Lộ (Sun Lu – 孫露)
Intro: EmG-EmAm-CG-EmG-EmAm-CG
1. 轻轻地打开背包 发现我的行囊
qīng qīng dì G dǎ kāi bèi bāo fā xiàn Em wǒ de xíng náng
是一本年轻的护照
shì yī běn Am nián qīng de hù Em zhào
通过了成长的骄傲
tōng guò liǎo Am chéng cháng de jiāo ào
投入另一个 天涯海角
D tóu rù lìng yī gè G tiān yá hǎi jiǎo
装过了多少希望 装过多少惆怅
2. zhuāng guò liǎo G duō shǎo xī wàng zhuāng guò Em duō shǎo chóu chàng
像一张岁月的邮票
xiàng yī zhāng Am suì yuè de yóu Em piào
把自己寄给明天
bǎ zì jǐ jì Am gěi míng tiān
背着旧愁新情 不断的寻找
bèi zhuó D jiù chóu xīn qíng C bù duàn de xún G zhǎo D7
Chorus:
我那穿过风花雪月的年少
wǒ nà G chuān guò fēng huā xuě yuè Em de nián shǎo
我那驼着岁月的背包
wǒ nà C tuó zhuó suì yuè D de bèi G bāo
我的青春梦里落花知多少
wǒ de Bm qīng chūn mèng lǐ luò huā Em zhī duō shǎo
寂寞旅途谁明了
jì mò Am lǚ tú shuí míng D7 liǎo
曾经为你痴狂多少泪和笑
zēng jīng G wéi nǐ chī kuáng duō shǎo Em lèi hé xiào
曾经无怨无悔的浪潮
zēng jīng C wú yuàn wú huǐ D de làng G cháo
我的流浪路上几多云和树
wǒ de Bm liú làng lù shàng jī duō Em yún hé shù
只有背包陪着我奔跑
zhī yǒu Am bèi bāo C péi zhuó wǒ G bēn pǎo