Dù cho hoa tàn úa (Tình ca – Liàn qū – 戀曲)

Phiên bản: Dù cho hoa tàn úa
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Như Quỳnh

1. C Có những chiếc lá thu nhẹ bay mộng sao vẫn Dm đầy
G Ngoài kia ngàn con bướm du dương trên hoa hồng C thắm
C Dưới ánh nắng cánh chim lượn quanh cuộc đời sao hữu Dm tình
G Vòng tay này âu yếm bên anh hạnh phúc em khát C khao

2. C Hãy cứ đến với em tình ơi đừng nên ngỡ Dm ngàng
G Tình yêu là câu hát say mê trên môi rực C rỡ
C Hãy cất tiếng hát cho tình ta đẹp như tiếng Dm đàn
G Nguyện muôn đời ta mãi bên nhau dù thế gian đổi C thay

ĐK: Em Trên bờ vai say Am đắm em mãi yêu Em anh cho dù hoa úa Am tàn
Dm Yêu dấu ơi xin chớ xa em đời như bể G dâu
C Đêm trăng mọc vườn Am sau ngàn ông sao sáng về soi mái F lầu
Am Hãy giữ mãi tiếng yêu muôn D đời xin đừng nhạt G phai

3. C Có những chiếc lá thu nhẹ rơi tình này em vẫn Dm đợi
G Rừng xưa hoàng hôn xuống bơ vơ câu thương yêu một C thưở
C Hãy cứ đến với em người ơi đừng nên dối Dm lòng
G Tình yêu này em sẽ dâng anh mộng ước luôn thắm C xanh
(G Tình yêu này em sẽ dâng anh và mãi luôn thắm C xanh)

——————
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Tình ca – Liàn qū – 戀曲
Trình bày: La Thái Hữu (Lo Ta Yu – 羅大佑)

1. 乌溜溜的黑眼珠和你的笑脸
C wū liū liū de hēi yǎn zhū hé nǐ de xiào Dm liǎn
怎么也难忘记你容颜的转变
G zěn me yě nán wàng jì nǐ róng yán de zhuǎn C biàn
轻飘飘的旧时光就这么溜走
C qīng piāo piāo de jiù shí guāng jiù zhè me liū Dm zǒu
转头回去看看时已匆匆数年
G zhuǎn tóu huí qù kàn kàn shí yǐ cōng cōng shù C nián

2. 苍茫茫的天涯路是你的飘泊
C cāng máng máng de tiān yá lù shì nǐ de piāo Dm
寻寻觅觅长相守是我的脚步
G xún xún mì mì cháng xiāng shǒu shì wǒ de jiǎo C
黑漆漆的孤枕边是你的温柔
C hēi qī qī de gū zhěn biān shì nǐ de wēn Dm róu
醒来时的清晨里是我的哀愁
G xǐng lái shí de qīng chén lǐ shì wǒ de āi C chóu

或许明日太阳西下倦鸟已归时
Em huò xǔ míng rì Am tài yáng xī xià Em juàn niǎo yǐ guī Am shí
你将已经踏上旧时的归途
Dm nǐ jiāng yǐ jīng tà shàng jiù shí de guī G
人生难得再次寻觅相知的伴侣
Em rén shēng nán dé zài cì xún mì Am xiāng zhī de bàn F
生命终究难舍蓝蓝的白云天
Am shēng mìng zhōng jiū nán shè D lán lán de bái yún G tiān

3. 轰隆隆的雷雨声在我的窗前
C hōng lóng lóng de léi yǔ shēng zài wǒ de chuāng Dm qián
怎么也难忘记你离去的转变
G zěn me yě nán wàng jì nǐ lí qù de zhuǎn C biàn
孤单单的身影后寂寥的心情
C gū dān dān de shēn yǐng hòu jì liáo de xīn Dm qíng
永远无怨的是我的双眼
G yǒng yuǎn wú yuàn de shì wǒ de shuāng C yǎn

——————
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Một bài tình ca – aa long lyun kuk – 阿郎戀曲
Trình bày: Hứa Quán Kiệt ( Samuel – 許冠傑)

1. 水汪汪的黑眼睛 笑態多親善
C seoi wong wong dik hak ngaan zing siu taai do can Dm sin
你面容上的改變 腦裡來移遷
G nei min jung soeng dik goi bin nou leoi loi ji C cin
輕飄飄的舊時日 悄悄地飛逝
C hing piu piu dik gau si jat ciu ciu dei fei Dm sai
數載如夢煙般消 回首那堪計
G sou zoi jyu mung jin bun siu wui sau naa ham C gai

2. 風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零
C fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu Dm ling
仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星
G jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau C sing
黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔
C hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan Dm jau
破曉乍醒多空虛 難可再擁有
G po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung C jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家
Em toi tau jiu mong Am tin bin jan jan Em gin naa gyun niu faan Am gaa
你可會像他不久便再歸家
Dm nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai G gaa
但願重拾美麗往昔 再見你一面
Em daan jyun cung sap mei lai wong sik Am zoi gin nei jat [bb] min
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
Am jat saang cung cung zam se D fau wan wo laam G tin

3. 淒清清的秋雨點 再碰我窗前
C cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng Dm cin
你別離後的轉變 我永是魂牽
G nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan C hin
孤單單的身影中 那痛苦失落
C gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat Dm lok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
G wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam C tok

Bài hát liên quan

1.600.000 đ

Guitar Rosen G11 Chính Hãng

Guitar Rosen G11 nhập khẩu chính hãng – Trải nghiệm với âm thanh trong trẻo, vang dội và thiết kế tinh xảo. Chất liệu gỗ cao cấp đảm bảo độ bền vượt trội cùng cảm giác chơi thoải mái. Nâng tầm kỹ năng và đam mê âm nhạc của bạn.

Dù cho hoa tàn úa (Tình ca – Liàn qū – 戀曲)