Phiên bản 2 – lời Việt Quang Đăng Trần
1. Chỉ còn F anh lang thang chốn cũ lòng quặn Bb đau nước mắt ướt nhoà
Chẳng thể Gm nào biết được, liệu C mai sau có thể gặp F lại nữa
Chỉ muốn Bb xoá quá khứ kia C đi, nhưng không Am dễ để có thể tập Dm quên
Rồi cho Gm đến cuối cùng, chỉ biết G7 ôm nỗi buồn lặng C im
2. Làm sao F quên được hình bóng ấy thời gian Bb sao có thể xoá nhoà
Người mà Gm anh đã từng nguyện yêu C thương để rồi vụt F mất
Vì đã Bb chẳng cố gắng bên C em, dành thời Am gian cho những thứ em chẳng Dm cần
Giờ đành Gm phải chấp nhận nhìn em C hạnh phúc ở bên F ai
ĐK: Để rồi khi Bb đêm kéo về lòng C anh não nề
Một mình Am chỉ nghĩ những chuyện về Dm em
Chẳng thể Gm nào nghĩ được vì sao C để đánh mất được F em
Dù cho anh Bb có phải chờ, anh C có phải đợi
Thì anh Am cũng sẽ chỉ đợi mình Dm em
Thời gian Gm quay trở lại, người anh C yêu vẫn chỉ là F em
——————-
Phiên bản 2 – lời Việt Thiên Tú
1. Còn riêng F anh một mình bước, say càng Bb say lệ tuôn ứa nhòa
Giờ em Gm đang chốn nào mà C sao không thấy người F ở đây
Niềm đau Bb ấy vẫn cứ mang C theo in hằn Am sâu chẳng thể xóa Dm mờ
Dày vò Gm ta mỗi ngày chuyện tình G7 yêu vỡ mộng đoạn C tình
2. Mùa đông F sang cô đơn nhiều quá xin nguyện Bb cầu rằng em nơi xa trở về
Gọi tên Gm em chẳng ngừng mà C yêu thương xa khuất chốn F nao
Tự than Bb thân sao khi xưa nặng C câm yêu và Am thương sao không cố Dm nói ra
Bây giờ Gm không còn nữa C người tôi yêu còn F đâu
ĐK: Ngày tàn đêm Bb đen kéo về là C anh nhớ người,
Cười bản Am thân quá khờ từng ngày Dm qua
Một người còn Gm thương quá nhiều mà C không giữ được.
và rồi người F đi lòng đau miên man
Chờ đợi em Bb bao tháng ngày vạn C năm vẫn chờ
Mặc dù biệt Am âm mãi chờ người Dm thôi
Vô tình Gm anh tìm thấy C anh sẽ yêu em và F chẳng buông
——————–
1. 空气中只剩呼吸 眼泪已落地成泥
kōng qì F zhōng zhī shèng hū xī yǎn lèi Gm yǐ luò dì chéng ní
我的视线里 没有了你的轨迹
wǒ de Gm shì xiàn lǐ méi yǒu C liǎo nǐ de guǐ F jì
要试着忘了过去 只是记忆太过锋利
yào shì Bb zhuó wàng liǎo guò C qù zhī shì Am jì yì tài guò fēng Dm lì
爱过的痕迹 终究还是抹不去
ài guò Gm de hén jì zhōng jiū G7 huán shì mǒ bù C qù
2. 冷风中吹来回音 让人听了如此沉溺
lěng fēng F zhōng chuī lái huí yīn ràng rén Bb tīng liǎo rú cǐ chén nì
喊你的姓名 该如何歇斯底里
hǎn nǐ Gm de xìng míng gāi rú C hé xiē sī dǐ F lǐ
怪自己举棋不定 鼓起勇气却又放弃
guài zì Bb jǐ jǔ qí bù C dìng gǔ qǐ Am yǒng qì què yòu fàng Dm qì
慌乱了思绪 闭上眼一再逃避
huāng luàn Gm liǎo sī xù bì shàng C yǎn yī zài táo F bì
ĐK: 我总在每一个黑夜想你
wǒ zǒng zài Bb měi yī gè hēi C yè xiǎng nǐ
嘲笑自己傻得可以
cháo xiào Am zì jǐ shǎ dé kě Dm yǐ
没懂得珍惜 那么轻易丢了你
méi dǒng Gm dé zhēn xī nà me C qīng yì diū liǎo F nǐ
我会在下一个路口等你
wǒ huì Bb zài xià yī gè lù C kǒu děng nǐ
杳无音讯也没关系
yǎo wú yīn Am xùn yě méi guān Dm xì
再次遇见你 再次用力把你抱紧
zài cì Gm yù jiàn nǐ zài cì C yòng lì bǎ nǐ bào F jǐn