Phiên bản: Còn mãi yêu em
Lời Việt: Nguyên
Trình bày: Anh Tú
1. Chiều trên Em phố vắng chờ người về bước chân âm D thầm
Theo chiều Am đang trôi nghe trong tôi nhớ thương rã Em rời
C Đã đến trong chiều năm ấy tà Em áo trắng như mây trời F bay D
Em mang theo bao câu Bm hứa ái ân dâng Em đầy
2. Người xưa Em khuất dấu tình tìm về với tôi đêm D sầu
Mong chờ Am đêm nay chân cô đơn bước trên phố Em dài
C Bóng dáng yêu kiều năm ấy giờ đã Em khuất xa xôi ngàn F mây D
Trong tim anh bao chua Bm xót đau thương dâng Em đầy.
ĐK 1:
Lời em Em hứa cuốn theo gió theo mây trời G bay theo cơn sóng say
Am Anh cô đơn chân D bước chân êm âm Em thầm đường về không lối
Tình yêu C cũ trao về em anh nghe tình G phai trên con phố xưa
Am Xin cho quên bao năm Bm tháng cô đơn mong Em chờ.
ĐK 2:
Lời em Em hứa cuốn theo gió theo mây trời G bay theo cơn sóng say
Am Anh cô đơn chân D bước chân êm âm Em thầm đường về không lối
Người yêu C hỡi xin câu hứa trôi theo thời G gian theo cơn nắng phai
Am Dần chìm vào hoàng Bm hôn luyện tình thắm bờ Em vai
——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Đồng cảm – sam seng gung ming – 心声共鸣
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)
1. 日己初升渐灭渐黑暗渐明
yat gei Em cho sing jim mit jim haak am jim D ming
一片凄清有笑有 痴有泪凝
yat pin Am chai ching yau siu yau chi yau leui Em ying
当中去觅究竟而一生竟似梦境
C dong jung heui mik gau ging yi Em yat saang ging chi mung Am ging D
痛再痛冥冥之中太难明
tung joi tung ming ming Bm ji jung taai naan Em ming
2. 梦里歌声在混乱中唱未停
mung lei Em go sing joi wan lyun jung cheung mei D ting
一句心声语气变得更冷 静
yat geui Am sam sing yu hei bin dak ang laang Em jing
今生半梦半醒离不开心里憧境
C gam saang bun mung bun sing lei Em bat hoi sam lei chung Am ging D
盼再盼暗里推开见月明
paan joi paan am lei Bm cheui hoi gin yut Em ming
Chorus: 梦似冰冰冷冰冻令人逐渐地怨命
mung chi C bing bing laang bing dung lim yan G juk jim dei yun meng
醉 了再醉酒过以后如何能再醒
Am jeui liu joi jeui Bm jau gwo yi hau Em yu ho nang joi sing
梦似冰冰冷冰冻剩余陌路没记认
mung chi C bing bing laang bing dung sing yu G mak lou mut gei ying
怕再怕永远不找到共鸣
Am pa joi pa wing Bm yun bat jaau dou gung Em ming
* 仍难忘是 我每段心声
Am ying naan mong si D ngo mui dyun sam Em sing
———————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Trái tim nào đã quên tình trao – Shuí de xīn wàng le shōu – 誰的心忘了收
Trình bày: Tôn Nam (Sun Nan – 孙楠)
Intro: EmGAmEm-CGAmEm
1. 放一顆心在你遠去的行李
Fàng yī Em kē xīn, zài nǐ yuǎn qù de xíng D lǐ
萬水千山他會陪著你徒行
Wàn shuǐ Am qiān shān, tā huì péi zhe nǐ tú Em xíng
感受你的傷心也分享你的心情
C Gǎn shòu nǐ de shāng xīn, yě Em fēn xiǎng nǐ de xīn F qíng
靜靜的陪著你看風聽雨
D Jìng jìng de péi zhe B7 nǐ kàn fēng tīng Em yǔ
2. 做一個夢在你上衣的口袋
Zuò yī Em gè mèng, zài nǐ shàng yī de kǒu D dài
事隔多年他還有沒有色彩
Shì gé Am duō nián, tā hái yǒu méi yǒu sè Em cǎi
命運已不能改問過去還是未來
C Mìng yùn yǐ bù néng gǎi, wèn Em guò qù hái shì wèi F lái
怎麼能忘記我對你的愛
D Zěn me néng wàng jì wǒ duì nǐ de Em ài
Chorus 1: 誰的心忘了收在風裡看日升月落
Shuí de Em xīn wàng le shōu zài fēng lǐ G kàn rì shēng yuè luò
任憑歲月碰觸傷口隱隱在做痛
Am Rèn píng suì yuè Bm pèng chù shāng kǒu Em yǐn yǐn zài zuò tòng
誰的心忘了收在海面聽潮起潮落
Shuí de C xīn wàng le shōu zài hǎi miàn G tīng cháo qǐ cháo luò
打不開我心中的枷鎖
Am Dǎ bù kāi wǒ D xīn zhōng de jiā Em suǒ
Chorus 2: 我的心忘了收在風裡看日升月落
Wǒ de Em xīn wàng le shōu zài fēng lǐ G kàn rì shēng yuè luò
那顆夢放不下那個你還捨不得
Am Nà kē mèng fàng Bm bù xià nà gè Em nǐ hái shě bu de
我的心忘了收在海面聽潮起潮落
Wǒ de C xīn wàng le shōu zài hǎi miàn G tīng cháo qǐ cháo luò
解不開我心中的寂寞
Am Jiě bù kāi wǒ D xīn zhōng de jì Em mò