Còn mãi yêu em (Đồng cảm – sam seng gung ming – 心声共鸣)

Phiên bản: Còn mãi yêu em
Lời Việt: Nguyên
Trình bày: Anh Tú

1. Chiều trên Em phố vắng chờ người về bước chân âm D thầm
Theo chiều Am đang trôi nghe trong tôi nhớ thương rã Em rời
C Đã đến trong chiều năm ấy tà Em áo trắng như mây trời F bay D
Em mang theo bao câu Bm hứa ái ân dâng Em đầy

2. Người xưa Em khuất dấu tình tìm về với tôi đêm D sầu
Mong chờ Am đêm nay chân cô đơn bước trên phố Em dài
C Bóng dáng yêu kiều năm ấy giờ đã Em khuất xa xôi ngàn F mây D
Trong tim anh bao chua Bm xót đau thương dâng Em đầy.

ĐK 1:
Lời em Em hứa cuốn theo gió theo mây trời G bay theo cơn sóng say
Am Anh cô đơn chân D bước chân êm âm Em thầm đường về không lối
Tình yêu C cũ trao về em anh nghe tình G phai trên con phố xưa
Am Xin cho quên bao năm Bm tháng cô đơn mong Em chờ.

ĐK 2:
Lời em Em hứa cuốn theo gió theo mây trời G bay theo cơn sóng say
Am Anh cô đơn chân D bước chân êm âm Em thầm đường về không lối
Người yêu C hỡi xin câu hứa trôi theo thời G gian theo cơn nắng phai
Am Dần chìm vào hoàng Bm hôn luyện tình thắm bờ Em vai

——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Đồng cảm – sam seng gung ming – 心声共鸣
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

1. 日己初升渐灭渐黑暗渐明
yat gei Em cho sing jim mit jim haak am jim D ming
一片凄清有笑有 痴有泪凝
yat pin Am chai ching yau siu yau chi yau leui Em ying
当中去觅究竟而一生竟似梦境
C dong jung heui mik gau ging yi Em yat saang ging chi mung Am ging D
痛再痛冥冥之中太难明
tung joi tung ming ming Bm ji jung taai naan Em ming

2. 梦里歌声在混乱中唱未停
mung lei Em go sing joi wan lyun jung cheung mei D ting
一句心声语气变得更冷 静
yat geui Am sam sing yu hei bin dak ang laang Em jing
今生半梦半醒离不开心里憧境
C gam saang bun mung bun sing lei Em bat hoi sam lei chung Am ging D
盼再盼暗里推开见月明
paan joi paan am lei Bm cheui hoi gin yut Em ming

Chorus: 梦似冰冰冷冰冻令人逐渐地怨命
mung chi C bing bing laang bing dung lim yan G juk jim dei yun meng
醉 了再醉酒过以后如何能再醒
Am jeui liu joi jeui Bm jau gwo yi hau Em yu ho nang joi sing
梦似冰冰冷冰冻剩余陌路没记认
mung chi C bing bing laang bing dung sing yu G mak lou mut gei ying
怕再怕永远不找到共鸣
Am pa joi pa wing Bm yun bat jaau dou gung Em ming

* 仍难忘是 我每段心声
Am ying naan mong si D ngo mui dyun sam Em sing

———————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Trái tim nào đã quên tình trao – Shuí de xīn wàng le shōu – 誰的心忘了收
Trình bày: Tôn Nam (Sun Nan – 孙楠)
Intro: EmGAmEm-CGAmEm

1. 放一顆心在你遠去的行李
Fàng yī Em kē xīn, zài nǐ yuǎn qù de xíng D
萬水千山他會陪著你徒行
Wàn shuǐ Am qiān shān, tā huì péi zhe nǐ tú Em xíng
感受你的傷心也分享你的心情
C Gǎn shòu nǐ de shāng xīn, yě Em fēn xiǎng nǐ de xīn F qíng
靜靜的陪著你看風聽雨
D Jìng jìng de péi zhe B7 nǐ kàn fēng tīng Em

2. 做一個夢在你上衣的口袋
Zuò yī Em gè mèng, zài nǐ shàng yī de kǒu D dài
事隔多年他還有沒有色彩
Shì gé Am duō nián, tā hái yǒu méi yǒu sè Em cǎi
命運已不能改問過去還是未來
C Mìng yùn yǐ bù néng gǎi, wèn Em guò qù hái shì wèi F lái
怎麼能忘記我對你的愛
D Zěn me néng wàng jì wǒ duì nǐ de Em ài

Chorus 1: 誰的心忘了收在風裡看日升月落
Shuí de Em xīn wàng le shōu zài fēng lǐ G kàn rì shēng yuè luò
任憑歲月碰觸傷口隱隱在做痛
Am Rèn píng suì yuè Bm pèng chù shāng kǒu Em yǐn yǐn zài zuò tòng
誰的心忘了收在海面聽潮起潮落
Shuí de C xīn wàng le shōu zài hǎi miàn G tīng cháo qǐ cháo luò
打不開我心中的枷鎖
Am Dǎ bù kāi wǒ D xīn zhōng de jiā Em suǒ

Chorus 2: 我的心忘了收在風裡看日升月落
Wǒ de Em xīn wàng le shōu zài fēng lǐ G kàn rì shēng yuè luò
那顆夢放不下那個你還捨不得
Am Nà kē mèng fàng Bm bù xià nà gè Em nǐ hái shě bu de
我的心忘了收在海面聽潮起潮落
Wǒ de C xīn wàng le shōu zài hǎi miàn G tīng cháo qǐ cháo luò
解不開我心中的寂寞
Am Jiě bù kāi wǒ D xīn zhōng de jì Em

Bài hát liên quan

1.890.000 đ

Kindle Paperwhite 4

Khoảnh khắc vàng để sở hữu siêu phẩm Kindle Paperwhite 4! Tận hưởng thư viện số trong một thiết bị mỏng nhẹ, chống nước ưu việt. Mức giá đang giảm sâu chưa từng có chính là cơ hội lý tưởng nhất để bạn đầu tư vào trải nghiệm đọc sách đỉnh cao với chi phí không thể tốt hơn.

Còn mãi yêu em (Đồng cảm – sam seng gung ming – 心声共鸣)