Bao lời phù phiếm (Lời nói không chân thành – Yán bù yóu zhōng – 言不由衷 – Lặng lẽ say mê – ngam leoi zyu mai – 暗里着迷)

Phiên bản Việt: Bao lời phù phiếm
Lời Việt: Huỳnh Gấm
Trình bày: Huỳnh Gấm – Thái Ngọc Hiệp

Am Có khúc mắc chớ nên buông những lời
Làm tổn C thương cho đối phương
Vì đời Dm hay “tam sao thất G bản” biết đâu lường Am trước

Am Bước cứ bước, chẳng so đo thua thiệt, người vì C ta gian dối ta
Để hiểu D thấu, có đâu mấy G ai, hiểu sai thì Am đông

Đời lắm G những chua cay, ôi thôi, đừng Am tin
Người cứ G thích xem ta tranh đua lẫn C nhau
Thì thầm F bao nhiêu câu bên tai
Để dựng Dm lên bao nhiêu thương đau, quá đáng E7 sao?

ĐK: Lời phù Am phiếm dối trá cũng bởi kẻ thêu dệt
Tình và F nghĩa đánh mất tất cả, chẳng phân biệt
Nào đúng G sai, hay ta tin ai, bỏ ai? Tâm nào sẽ C thiện? E7

Nhiều khi Am thấy trước mắt cũng chẳng thể tin được
Đời là F những bối cảnh dối trá khiến ta trượt
Đừng chớ G tin chi bao nhiêu câu điêu E7 ngoa, mấy ai vì Am ta?

——————–
Phiên bản tiếng Quan thoại (Mandarin version)
Lời nói không chân thành – Yán bù yóu zhōng – 言不由衷
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

1. 其实我不该再回头 让你发现了我
Am qí shí wǒ bù gāi zài huí tóu ràng nǐ C fā xiàn liǎo wǒ
然后两个人面对回忆的冷漠
rán hòu Dm liǎng gè rén miàn duì G huí yì de lěng Am

2. 终于你重新又过著自己的生活
Am zhōng yú nǐ zhòng xīn yòu guò zhù zì C jǐ de shēng huó
我也不愿意泄漏心里的难过
wǒ yě Dm bù yuàn yì xiè lòu G xīn lǐ de nán Am guò

Prechorus: 仿佛都在躲避些什么
fǎng fó G dū zài duǒ bì xiē shén Am me
谁也不敢轻易打破沉默
shuí yě G bù gǎn qīng yì dǎ pò chén C
心中千言和万语
xīn zhōng F qiān yán hé wàn yǔ
偏又千头万绪该怎么说
piān yòu Dm qiān tóu wàn xù gāi zěn me E shuō

Chorus: 难道说我依然深爱着你
nán dào Am shuō wǒ yī rán shēn ài zhuó nǐ
难道说我依然后悔不已
nán dào F shuō wǒ yī rán hòu huǐ bù yǐ
我又何苦让你再为我伤一次心
wǒ yòu G hé kǔ ràng nǐ zài wéi wǒ shāng yī cì C xīn E

所以言不由衷欺骗了你
suǒ yǐ Am yán bù yóu zhōng qī piàn liǎo nǐ
所以忍着眼泪黯然离去
suǒ yǐ F rěn zhuó yǎn lèi àn rán lí qù
不让你有机会真正明了我的心
bù ràng G nǐ yǒu jī huì zhēn zhèng míng liǎo wǒ de Am xīn

3. 终于你重新又过著自己的生活
Am zhōng yú nǐ zhòng xīn yòu guò zhù zì C jǐ de shēng huó
我也不愿意泄漏心里的难过
wǒ yě Dm bù yuàn yì xiè lòu G xīn lǐ de nán Am guò

——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Lặng lẽ say mê – ngam leoi zyu mai – 暗里着迷
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

1. 可不可不要這麼樣徘徊在目光內
Am ho bat ho bat jiu ze mo joeng pui wui C zoi muk gwong noi
你會察覺到我根本寂寞難耐
nei wui Dm caat gok dou ngo gan G bun zik mok naan Am noi

2. 即使千多百個深夜曾在夢境內
Am zik sai cin do baak go sam je cang C zoi mung ging noi
我有吻過你這畢竟並沒存在
ngo jau Dm man gwo nei ze bat G ging bing mut cyun Am zoi

Pre-chorus:人聲車聲開始消和逝
jan seng G ce seng hoi ci siu wo Am sai
無聲掙扎有個情感奴隸
mou seng G zang zaat jau go cing gam nou C dai
是我多麼的想她
si ngo F do mo dik soeng taa
但我偏偏只得無盡歎謂
daan ngo Dm pin pin zi dak mou zeon taan E7 wai

Chorus:其實每次見你我也著迷
kei sat Am mui ci gin nei ngo jaa zyu mai
無奈你我各有角色範圍
mou noi F nei ngo gok jau gok sik faan wai
就算在寂寞夢內超出好友關係
zau syun G zoi zik mok mung noi ciu ceot hou jau gwaan C hai E7

唯在暗裡愛你暗裡著迷
wai zoi Am ngam leoi ngoi nei ngam leoi zyu mai
無謂要你惹上各種問題
mou wai F jiu nei je soeng gok zung man tai
共我道別吧別讓空虛使我越軌
gung ngo G dou bit baa bit joeng hung heoi sai ngo jyut Am gwai

3. 即使千多百個深夜曾在夢境內
Am zik sai cin do baak go sam je cang C zoi mung ging noi
我有吻過你這畢竟並沒存在
ngo jau Dm man gwo nei ze bat G ging bing mut cyun Am zoi

Bài hát liên quan

1.600.000 đ

Guitar Rosen G11 Chính Hãng

Guitar Rosen G11 nhập khẩu chính hãng – Trải nghiệm với âm thanh trong trẻo, vang dội và thiết kế tinh xảo. Chất liệu gỗ cao cấp đảm bảo độ bền vượt trội cùng cảm giác chơi thoải mái. Nâng tầm kỹ năng và đam mê âm nhạc của bạn.

Bao lời phù phiếm (Lời nói không chân thành – Yán bù yóu zhōng – 言不由衷 – Lặng lẽ say mê – ngam leoi zyu mai – 暗里着迷)