Nhạc Quốc tế
Con cáo (yōu hú – 幽狐)
古柏青幽幽 阴下环珮伶仃歌. gǔ bǎi qīng yōu yōu yīn xià huán cái líng dīng gē. 谁遣山风迎嘉客. shuí qiǎn shān fēng yíng jiā kè. 遗君菟儿丝 点点芳馨附松萝. yí jūn tù ér sī diǎn diǎn fāng xīn fù sōng luó. 好女亦慕少艾色. hǎo nǐ yì mù shǎo ài sè. 轻启唇 木兰减字调般涉. qīng qǐ chún mù lán jiǎn zì diào bān shè. 心相悦 心相悦 情满颌. xīn xiāng yuè xīn xiāng yuè qíng mǎn hé. 复子衿 不期君以静女和. fù zǐ jīn bù qī jūn yǐ jìng nǐ hé.
Để em là người yêu của anh (Zuò nǐ dí ài rén – 做你的爱人)
Intro: ---. 1. 我时常一个人独自徬徨. wǒ shí cháng yī gè rén dú zì dàn huáng. 也时常一个人独自流浪. yě shí cháng yī gè rén dú zì liú làng. 我希望你能回心转意. wǒ xī wàng nǐ néng huí xīn zhuǎn yì. 再像从前那样的爱我. zài xiàng cóng qián nà yàng dí ài wǒ. 2. 我知道你不会把我遗忘. wǒ zhī dào nǐ bù huì bǎ wǒ yí wàng. 也不会抛弃我独自飞翔. yě bù huì pāo qì wǒ dú zì fēi xiáng. 我时常留恋在你家门前. wǒ shí cháng liú liàn zài nǐ jiā mén qián. 盼望你能够看我一眼.
Định mệnh (Yuán fèn – 緣份)
Intro: ---. 1. 就算前 世没有过约定. jiù suàn qián shì méi yǒu guò yuē dìng. 今生我 们都曾痴痴等. jīn shēng wǒ mén dū zēng chī chī děng. 茫茫人 海走到一起算不算缘分. máng máng rén hǎi zǒu dào yī qǐ suàn bù suàn yuán fēn. 何不把往 事看淡在风尘. hé bù bǎ wǎng shì kàn dàn zài fēng chén. 2. 只为相 遇那一个眼神. zhī wéi xiāng yù nà yī gè yǎn shén. 彼此敞 开那一扇心门. bǐ cǐ chǎng kāi nà yī shàn xīn mén. 风雨走 过千山万水依然那样真. fēng yǔ zǒu...
Một bài bụi đỏ (Yī qū hóng chén – 一曲紅塵)
1. 谁把化蝶写成碑. shuí bǎ huà dié xiě chéng bēi. 谁在千年等一回. shuí zài qiān nián děng yī huí. 红尘总有梦. hóng chén zǒng yǒu mèng. 何必问是与非. hé bì wèn shì yǔ fēi. 历尽了沧桑. lì jìn liǎo cāng sāng. 更懂得无悔. gēng dǒng dé wú huǐ. 2. 谁把花心化成泪. shuí bǎ huā xīn huà chéng lèi. 谁在梦里曾相随. shuí zài mèng lǐ zēng xiāng suí. 人生这杯酒. rén shēng zhè bēi jiǔ. 怎么喝都是醉. zěn me hē dū shì zuì. 过往的云烟. guò wǎng dí yún yān. 坦然去面对. tǎn...
I love you 3000
Vòng hợp âm:. Baby, take my hand. I want you to be my husband. Cause you're my Iron Man. And I love you three thousand. Baby, take a chance. Cause I want this to be something. Straight out of a Hollywood movie. I see you standing there. In your Hulk outerwear. And all I can think. Is where is the ring. Cause I know you wanna ask. Scared the moment will pass. I can see it in your eyes. Just...
Anh đã lay động trái tim em (Shì nǐ dòng liǎo wǒ dí xīn – 是你动了我的心)
--. 1. 和你相遇那个黄昏. hé nǐ xiāng yù nà gè huáng hūn. 时隔多年记忆犹新. shí gé duō nián jì yì yóu xīn. 你那一双灼热的眼神. nǐ nà yī shuāng zhuó rè dí yǎn shén. 让我顿时血脉升温. ràng wǒ dùn shí xuè mài shēng wēn. 2. 你的样子那么纯真. nǐ dí yàng zǐ nà me chún zhēn. 仿佛前世早已相认. fǎng fó qián shì zǎo yǐ xiāng rèn. 直觉告诉我爱已来临. zhí jué gào sù wǒ ài yǐ lái lín. 你就是我要找的人. nǐ jiù shì wǒ yào zhǎo dí rén. Chorus: 是你是你动了我的心. shì...
Đợi chờ trong vô vọng (wú wàng dí shǒu hòu – 無望的守候)
1. 漆黑的夜独自守. qī hēi dí yè dú zì shǒu. 孤独的等候伴随在我左右. gū dú dí děng hòu bàn suí zài wǒ zuǒ yòu. 你的离去留下深深的伤口. nǐ dí lí qù liú xià shēn shēn dí shāng kǒu. 人去楼空腹水难收. rén qù lóu kōng fù shuǐ nán shōu. 2. 脚下的路自己走. jiǎo xià dí lù zì jǐ zǒu. 累了痛了也要默默承受. léi liǎo tòng liǎo yě yào mò mò chéng shòu. 只要人在总有一天会出头. zhī yào rén zài zǒng yǒu yī tiān huì chū tóu. 相信自己会找到自己的渡口. xiāng xìn zì jǐ huì...
Trái tim tôi đang băng giá – (Wǒ dí xīn xià qǐ liǎo xuě – 我的心下起了雪)
Intro: -. -. 1. 珍重的话说出来轻描淡写. zhēn zhòng dí huà shuō chū lái qīng miáo dàn xiě. 却忘记曾为爱付出一切. què wàng jì zēng wéi ài fù chū yī qiē. 缘分远去只剩无声的告别. yuán fēn yuǎn qù zhī shèng wú shēng dí gào bié. 爱情散落在这个凄冷季节. ài qíng sàn luò zài zhè gè qī lěng jì jié. 2. 曾经的爱就像凋零的落叶. zēng jīng dí ài jiù xiàng diāo líng dí luò yè. 心底的痛谁又能够了解. xīn dǐ dí tòng shuí yòu néng gòu liǎo jiě. 美好回忆全都破碎瓦解. měi hǎo huí yì...
Gặp nhau thật đẹp (Xiāng yù nà me měi – 相遇那么美)
Intro:. -. 1. 暖暖的微风 吹开美丽的花蕊. nuǎn nuǎn dí wēi fēng chuī kāi měi lì dí huā ruǐ. 弯弯小河东流水. wān wān xiǎo hé dōng liú shuǐ. 纷飞的蝴蝶 花间紧紧相随. fēn fēi dí hú dié huā jiān jǐn jǐn xiāng suí. 容颜我只为你妩媚. róng yán wǒ zhī wéi nǐ wǔ mèi. 2. 绵绵的小雨 打湿寂寞的心扉. mián mián dí xiǎo yǔ dǎ shī jì mò dí xīn fēi. 想你念你难入睡. xiǎng nǐ niàn nǐ nán rù shuì. 相爱的情人 桥头相互依偎. xiāng ài dí qíng rén qiáo tóu xiāng...
Ai biết tôi đang đợi anh (Yǒu shuí zhī dào wǒ zài děng nǐ – 有誰知道我在等你)
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version). Ai biết tôi đang đợi anh - Yǒu shuí zhī dào wǒ zài děng nǐ - 有誰知道我在等你. Trình bày:Trần Duệ (Chen Rui - 陳瑞). Intro: ---. 1. 一次次在回忆. yī cì cì zài huí yì. 回忆老地方的雨. huí yì lǎo dì fāng dí yǔ. 默默的我在等你. mò mò dí wǒ zài děng nǐ. 雨淋湿了我的委屈. yǔ lín shī liǎo wǒ dí wěi qū. 你悄悄的出现在我面前. nǐ qiǎo qiǎo dí chū xiàn zài wǒ miàn qián. 把我紧紧的拥在了怀里. bǎ wǒ...
Nếu một ngày tất cả chúng ta già (Lǎo pó nǐ xīn kǔ liǎo – 如果有一天我們都老了)
Intro: ---. 1. 我的爱人 我亲爱的人. wǒ dí ài rén wǒ qīn ài dí rén. 让我们拥抱着 迎来每一个清晨. ràng wǒ mén yōng bào, zhuó yíng lái měi yī gè qīng chén. 你的微笑 依然很甜很真. nǐ dí wēi xiào yī rán hěn tián hěn zhēn. 幸福装满了 浪漫的温存. xìng fú zhuāng mǎn liǎo làng màn dí wēn cún. 2. 我的爱人 最爱的人. wǒ dí ài rén zuì ài dí rén. 让我们牵着手 走在初夏的黄昏. ràng wǒ mén qiān zhuó, shǒu zǒu zài chū xià dí huáng hūn. 当这背影...
Cảm xúc không phụ thuộc (Qíng wú suǒ yī-情無所依)
Intro: --. -. 1. 夜色如雨心灵潮湿. yè sè rú yǔ xīn líng cháo shī. 难忘你离去的样子. nán wàng nǐ lí qù dí yàng zǐ. 花开万朵一夜别枝. huā kāi wàn duǒ yī yè bié zhī. 凌乱的结局怎么收拾. líng luàn dí jié jú zěn me shōu shí. 2. 寂寞如水漫过心堤. jì mò rú shuǐ màn guò xīn dī. 感觉灵魂快要窒息. gǎn jué líng hún kuài yào zhì xī. 泪有千行终能抑止. lèi yǒu qiān xíng zhōng néng yì zhǐ. 往日的甜蜜一起屏蔽. wǎng rì dí tián mì yī qǐ píng bì. Chorus:...