Nhạc Quốc tế
Không có lý do – Méi yǒu lǐ yóu – 没有理由
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version). Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由. Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英). Intro & vòng hợp âm:. Chorus: 没有人可以去等待 不知不觉的放开你. méi yǒu rén kě yǐ qù děng dài bù zhī bù jué de fàng kāi nǐ. 我们都没有那勇气baby , I'm sorry , I'm so lonely.. wǒ mén dū méi yǒu nà yǒng qì baby , I'm sorry , I'm so lonely.. 我们都没有错与对 找不到任何一个原因. wǒ mén dū...
Biết đâu (Chưa chắc – Wèi bì – 未必)
Phiên bản: Biết đâu (Chưa Chắc). Lời Việt: Kim Kim Gà. Trình bày: Bảo Hân. Intro:. 1. Rất nhiều chuyện xảy ra. Có thể chính là do ông trời đang báo hộ mình. Sợ em yêu phải một người chẳng xem em là tất cả. 2. Rốt cuộc thì chúng ta. dẫu cho ai đúng ai sai cũng chẳng thể bước thêm được nữa. Thiếu một bước thôi mà lại chẳng đến đâu. ĐK: Như chiếc lá vàng cúi mình...
Xuân bất vãn – Chūn bù wǎn – 春不晚
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version). Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚. Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君). Intro: -. 1. 时常梦我 染上相思轮廓. shí cháng mèng wǒ rǎn shàng xiāng sī lún kuò. 你生炉暖火 斟暖我心窝. nǐ shēng lú nuǎn huǒ zhēn nuǎn wǒ xīn wō. 雨打蕉叶 胜过美人坡. yǔ dǎ jiāo yè shèng guò měi rén pō. 在泼墨画里 鱼儿也快活. zài pō mò huà lǐ yú ér yě kuài huó. 2.
Đáy biển – Under the sea – Hǎi dǐ – 海底
Intro:--. 散落的月光穿过了云. sàn luò de yuè guāng chuān guò liǎo yún. 躲着人群 铺成大海的鳞. duǒ zhuó rén qún pū chéng dà hǎi de lín. 海浪打湿白裙 试图推你回去. hǎi làng dǎ shī bái qún shì tú tuī nǐ huí qù. 海浪清洗血迹 妄想温暖你. hǎi làng qīng xǐ xuè jì wàng xiǎng wēn nuǎn nǐ. 往海的深处听 谁的哀鸣在指引. wǎng hǎi de shēn chǔ tīng shuí de āi míng zài zhǐ yǐn. 灵魂没入寂静 无人将你吵醒. líng hún méi rù jì jìng wú rén jiāng nǐ chǎo xǐng. 你喜欢海风咸咸的气息...
In the same old way
In the same old way I still love you. And the same foolish heart still beats for you. Nothing's changed about me since you walked out that day. And I still love you in the same old way.. In the same old way your mem'ries haunt me. But I know in my heart you'll never want me. Yes, you're gone but I still love you just like I did yesterday. Yes, I still love you in the same old way..
Absolutely free, absolutely beautiful
Intro:. 1. Sunshiny day, I guess that I'll be on my way. The gypsy has to leave you one more time. I know that you will handle it just fine. How bout a smile? How bout a laugh?. 2. All of my trees have let go of your leaves. And a winter wind is blowing us apart. The Gypsy knows that he will take your heart. That she brings to me. Chorus 1: Absolutely Free. And absolutely beautiful, ahhhh. 3.
Gánh nặng ngàn cân để trưởng thành – Fù zhòng yī wàn jīn zhǎng dà – 负重一万斤长大
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version). Gánh nặng ngàn cân để trưởng thành - Fù zhòng yī wàn jīn zhǎng dà - 负重一万斤长大. Trình bày: Thái Nhất (Tai Chi 太一) & Kim Ngữ San; Dương Dung & Thái Nhất. 披头散发很多疤不认得我的话. pī tóu sàn fā hěn duō bā bù rèn dé wǒ de huà. 然而发芽笑着花肚子越来越大. rán ér fā yá xiào zhuó huā dù zǐ yuè lái yuè dà. 以为所见之人同自己故意傻瓜. yǐ wéi suǒ jiàn zhī rén tóng zì jǐ gù yì...
Bạo mễ hoa – Popcorn – Bỏng ngô (Bắp rang) – 爆米花
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version). Bạo mễ hoa – Popcorn – Bỏng ngô (Bắp rang) - 爆米花. Trình bày: Thời Đại Thiếu Niên Đoàn - 时代少年团. (TNT, Teen In Times, Mã Gia Kỳ, Đinh Trình Hâm, Tống Á Hiên,. Lưu Diệu Văn, Trương Chân Nguyên, Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm). 就这样阳光般 你悄悄经过. jiù zhè yàng yáng guāng bān nǐ qiǎo qiǎo jīng guò. 不可思议为世界涂上了颜色. bù kě sī yì wéi shì jiè tú shàng liǎo yán sè. 默默的守护着...
Như ý – 如意
我在指引着你. Wǒ zài zhǐ yǐn zhe nǐ. 默默开放命运花季. mò mò kāi fàng mìng yùn huā jì. 我在侍奉着你. wǒ zài shì fèng zhe nǐ. 虔诚为你写的话语. qián chéng wèi nǐ xiě de huà yǔ. ---. 年少无猜的疑望. nián shào wú cāi de yí wàng. 迎和你而出落的漂亮. yíng hé nǐ ér chū luo de piào liang. 瞬间流溢的风光. shùn jiān liú yì de fēng guāng. 顿悟终日不解的彷徨. dùn wù zhōng rì bù jiě de fǎng huáng. 你说我是紧张. nǐ shuō wǒ shì jǐn zhāng. 在乎的和别人一样. zài hū de...
If ever youre in my arms again
Intro: -. 1. It all came so easy all the loving you gave me. The feelings we shared. And I still can remember how you touched me so tender. It told me you cared. Pre-Chorus: We had a once in a lifetime. But I just couldn't see Until it was gone. A second once in a life- time maybe too much to ask. But I swear from now on. Chorus: If ever you're in my arms again. This time I'll...
The moment
1. In this moment just you and I. No world beyond no reasons why. Your touch your gaze, the quiet air. As if in a time and place, we're floating.. 2. In this moment no fear, no past. No need for time just make it last. Your warmth your breath, a quiet sigh. As if in soft-lit glow, we’re one.. Chorus:. Stay with me, let this linger on,. Until the night gives way to dawn.. For in your arms, I...
Mùa mưa năm 17 tuổi – Shí qī suì de yǔ jì – 十七歲的雨季
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version). Mùa mưa năm 17 tuổi - Shí qī suì de yǔ jì - 十七歲的雨季. Trình bày: Lâm Chí Dĩnh (Jimmy Lin - 林志颖). Intro: ---. ----. 1. 当我还是小孩子. dāng wǒ huán shì xiǎo hái zǐ. 门前有许多的茉莉花. mén qián yǒu xǔ duō de mò lì huā. 散发著淡淡的清香. sàn fā zhù dàn dàn de qīng xiāng. 2. 当我渐渐的长大. dāng wǒ jiàn jiàn de cháng dà. 门前的那些茉莉花. mén qián de nà xiē mò lì huā. 已经慢慢的枯萎...