Dimitri Tiomkin - Lời Việt: Tuấn Dũng
Lá xanh mùa hè (The green leaves of summer)
1. Hè sang lá cây xanh màu. Hè sang vang tiếng ve sầu. Ngàn hoa cùng khoe thắm màu. Ru say hồn thi nhân. Làn mây trắng lững lơ ngang trời. Dòng suôi mát lắng trôi êm đềm. Chìm trong nước xanh cá tung tăng. Nô đùa với rong vàng. ---------------. A time to be reaping, a time to be sowing. The green leaves of summer are calling me home. It was good to be young then in the season...
Lá xanh mùa hè (The green leaves of summer)
1. Hè sang lá cây xanh màu. Hè sang vang tiếng ve sầu. Ngàn hoa cùng khoe thắm màu. Ru say hồn thi nhân. Làn mây trắng lững lơ ngang trời. Dòng suôi mát lắng trôi êm đềm. Chìm trong nước xanh cá tung tăng. Nô đùa với rong vàng. ---------------. A time to be reaping, a time to be sowing. The green leaves of summer are calling me home. It was good to be young then in the season...