Phiên bản: Mưa tuyết
Lời Việt: Lãnh Ngọc Tâm
Trình bày: Jimmii Nguyễn; Tâm Thư; Phương Phương Thảo; Lệ Quyên
1. G Trời lại làm đông Am sang mưa tuyết C tả tơi
G Giọt lệ nào không D hay, chợt đông trên G má
Giờ tim Bm tôi đang băng thành C đá
Nghe xung G quanh mình lệ tuyết vỡ thành Em mưa
Người nay Am đã quên tình xưa
D Tuyêt rơi chiều mưa
Khóc cho tình chúng ta vì bởi đâu G người xa
2. G Chuyện tình nào xa Am xưa, đưa đón trong C ngày mưa
G Nhìn dòng người lại D qua, đời sao băng G giá
Người nơi Bm đây sao vô tình C quá
Ôi vây G quanh mình đời cứ mãi ngược Em xuôi
Mà thương Am nhớ em nào nguôi
Vì D cớ đâu mình mất nhau lòng G đau D
ĐK: Từng hạt tuyết rơi đi G khóc cho nơi đây anh lẻ loi
Giờ thì chắc bên em Bm nắng vương lên mắt môi nồng Em say
Em nhớ ân tình Am không , nơi có anh chờ D trông
Khi có nhau mình nói câu thương nhớ nhau một đời.
Giờ thì xót thương tình G vấn vương khi đôi ta biệt ly
Giờ người đã đi mình Bm nhớ thương cho trái tim cuồng Em si
Em có quay về Am chăng , ta đứng đây chờ D mãi cho thân xác ta thành G băng.
——————
Phiên bản tiếng Quan Thoại
Mưa băng – Bīng yǔ – 冰雨
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau – 刘德华)
1. 我是在等待一个女孩
G Wǒ shì zài děng Am dài yī gè Em nǚ hái
还是在等待沉沦苦海
G Hái shì zài děng D dài chén lún G kǔ hǎi
一段情默默灌溉
Yī duàn D qíng mò mò guàn C gài
没有人去管花谢花开
Méi yǒu G rén qù guǎn huā xiè Em huā kāi
无法肯定的爱左右摇摆
Wú fǎ Am kěn dìng de ài zuǒ yòu yáo bǎi
只好把心酸往深心里塞
C Zhǐ hǎo bǎ xīn suān wǎng D shēn xīn lǐ sāi
2. 我是在等待你的回来(嗯)
G Wǒ shì zài děng Am dài nǐ de Em huí lái
难道只换回一句活该
G Nán dào zhǐ huàn D huí yī jù G huó gāi
一个人静静发呆
Yī gè Bm rén jìng jìng fā C dāi
两个人却有不同无奈
Liǎng gè G rén què yǒu bù tóng Em wú nài
好好的一份爱啊怎么会慢慢变坏
Hǎo hǎo Am de yī fèn ài a C zěn me huì D màn man biàn G huài
Chorus: 冷冷的冰雨在脸上胡乱的拍
Lěng lěng de bīng yǔ G zài liǎn shàng hú luàn de pāi
暖暖的眼泪跟寒雨混成一块
Nuǎn nuǎn de yǎn lèi Bm gēn hán yǔ hǔn chéng yī Em kuài
眼前的色彩忽然被掩盖
Yǎn qián de sè Am cǎi hū rán bèi yǎn gài
你的影子无情在身边徘徊
Nǐ de yǐng zǐ C wú qíng zài shēn biān pái D huái
你就像一个刽子手把我出卖
Nǐ jiù xiàng yī gè G guì zi shǒu bà wǒ chū mài
我的心彷佛被剌刀狠狠地宰
Wǒ de xīn fǎng fú Bm bèi lá dāo hěn hěn de Em zǎi
悬崖上的爱谁会愿意接受最痛的意外
Xuán yá shàng de Am ài shuí huì yuàn yì C jiē shòu zuì D tòng de yì G wài
Chorus: 冷冷的冰雨在脸上胡乱的拍
Lěng lěng de bīng yǔ G zài liǎn shàng hú luàn de pāi
暖暖的眼泪跟寒雨混成一块
Nuǎn nuǎn de yǎn lèi Bm gēn hán yǔ hǔn chéng yī Em kuài
眼前的色彩忽然被掩盖
Yǎn qián de sè Am cǎi hū rán bèi yǎn gài
你的影子无情在身边徘徊
Nǐ de yǐng zǐ C wú qíng zài shēn biān pái D huái
你就像一个刽子手把我出卖
Nǐ jiù xiàng yī gè G guì zi shǒu bà wǒ chū mài
我的心彷佛被剌刀狠狠地宰
Wǒ de xīn fǎng fú Bm bèi lá dāo hěn hěn de Em zǎi
悬崖上的爱谁会敢去采
Xuán yá shàng de Am ài shuí huì gǎn qù cǎi
还是愿意接受最痛的意外 最爱的女孩
Hái shì yuàn yì C jiē shòu zuì tòng de yì D wài Zuì ài de G nǚ hái