Tình cuối mùa đông (Thiên trường địa cửu – Đến tận cùng thời gian – tin fong dei lou – 天荒地老)

Phiên bản: Tình cuối mùa đông/Thiên trường địa cửu
Lời Việt: Châu Khanh
Trình bày: Cẩm Ly
Intro: GBmC-EmCG-AmD7

Giọt G buồn vương trên khóe môi giá Em buốt như thêm rã rời
C tình yêu đem sớt chia khi G trái tim đang say D7 nồng
Thà G đành quên theo tháng năm, ôi tình Em xa nhưng đêm đêm mộng C về
Khẽ nhắc em D7 bao niềm riêng khi mình bên nhau G gối chăn

Giờ thôi xa nhau G mãi mãi anh vui say bên người xưa
Còn em mang theo những C xót xa tim đau muôn ngàn D7 sau
Tình ta không chung lối G bước thôi anh ơi xin đừng Em quay gót lại
Am cho thêm đau lòng D7 nhau

Rồi đây em trong buốt G giá khi đông buông quanh màn đêm
Sầu vương khi em C nghĩ đến thân em như con vạc D7 bay
Và em xin anh hãy G nhớ kêu tên em trong mùa Em thu lá vàng
C Như khi xưa vào D7 thu mình nói yêu G nhau

——————-
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Đến tận cùng thời gian – tin fong dei lou – 天荒地老
Trình bày: Trần Tú Văn (Amy Chan – 陳秀雯)

Intro: GC-EmC-GCD7

實在這對不對 相識相愛相拒
sat zoi ze deoi G bat deoi soeng sik soeng ngoi Em soeng keoi
緣來後為何又遠去 會否有答案 答案問誰
jyun loi hau wai ho C jau jyun heoi wui fau jau daap ngon daap ngon D7 man seoi
命運每每使我覺沒趣
ming wan mui mui G sai ngo gok mut ceoi
旁觀者一般不可改變 多少次苦苦追
pong gun ze jat bun Em bat ho goi bin do siu ci C fu fu zeoi
卻無奈最終失去
koek D7 mou noi zeoi zung G sat heoi

但是我卻甘去 一生
daan si ngo koek G gam heoi jat saang
一世甘去完全為愛而付上我 每
jat sai Em gam heoi jyun cyun wai C ngoi ji fu soeng ngo mui
一個過去 每個未來
jat go gwo heoi mui D7 go mei loi
或是我信多變歲月裡 誠真的心窩始終不變
waak si ngo seon G do bin seoi jyut leoi sing zan dik sam wo Em ci zung bat bin
真的愛詩必須有甜辣與酸苦句
zan dik ngoi C si bit seoi jau D tim laat jyu syun G fu geoi

塔是從一粒沙一粒沙
taap si Em cung jat lap saa jat lap saa
一心一意慢慢地積聚
jat sam jat ji Bm maan maan dei zik zeoi
愛是從一點點 一絲一絲
ngoi si C cung jat dim dim jat si jat si
一風一雨逐漸地累疊上去
jat fung jat jyu G zuk zim dei leoi dip D7 soeng heoi
會漫長皆因許多的 短短的
wui maan C coeng gaai jan heoi do dik dyun dyun dik
累積加起不捨不棄
leoi zik gaa G hei bat D se bat Em hei
不管需經過多少錯多少對
Am bat gun seoi ging gwo do siu co do siu deoi
飄泊哪裡碰碎跌碎仍沒說也許
piu paak naa leoi pung seoi dit seoi jing mut syut D7 jaa heoi

仍信與你可天荒相牽到地老
jing seon jyu nei ho G tin fong soeng hin dou dei lou
仍信與你可天荒相依到地老
jing seon jyu nei ho C tin fong soeng ji dou dei D7 lou
仍信我縱使想找到的你未有出現
jing seon ngo zungG sai soeng zaau dou dik nei mei Em jau ceot jin
始終可碰到
Am ci zung ho pung D7 dou
仍信與你可天荒走到地老
jing seon jyu nei ho G tin fong zau dou dei lou
仍信與你可天荒戀到地老
jing seon jyu nei ho C tin fong lyun dou dei D lou
仍信會有天所等的一個為我出現
jing seon wui jau tin G so dang dik jat go wai Em ngo ceot jin
一生跟我好 甜苦也擁抱
C jat saang gan ngo D7 hou tim fu jaa F jung pou G

CmFG-CmFBb-EbCmD7

塔是從一粒沙 一粒沙
taap si Em cung jat lap saa jat lap saa
一心一意慢慢地積聚
jat sam jat ji Bm maan maan dei zik zeoi
愛 是從一點點 一絲一絲
ngoi si C cung jat dim dim jat si jat si
一風一雨 逐漸地累疊上去
jat fung jat jyu D7 zuk zim dei leoi dip soeng heoi
會漫長 皆因許多的 短短的
wui maan C coeng gaai jan heoi do dik dyun dyun dik
累積加起 不捨不棄
leoi zik gaa G hei bat D se bat Em hei
不管需經過多少錯多少對
A bat gun seoi ging gwo do siu co do siu deoi
飄泊哪裡碰碎跌碎仍沒說也許
D7 piu paak naa leoi pung seoi dit seoi jing mut syut D7 jaa heoi

仍信與你可天荒相牽到地老
jing seon jyu nei ho G tin fong soeng hin dou dei lou
仍信與你可天荒相依到地老
jing seon jyu nei ho C tin fong soeng ji dou dei D7 lou
仍信我縱使想找到的你未有出現
jing seon ngo zung sai soeng G zaau dou dik nei mei Em jau ceot jin
始終可碰到
Am ci zung ho pung D7 dou

仍信與你可天荒走到地老
jing seon jyu nei ho G tin fong zau dou dei lou
仍信與你可天荒戀到地老
jing seon jyu nei ho C tin fong lyun dou dei D7 lou
仍信愛永可經得起千次萬次考驗
jing seon ngoi wing ho G ging dak hei cin ci maan Em ci haau jim
天荒都也好 唯真愛不老
C tin fong dou jaa D7 hou wai zan ngoi G bat lou

Bài hát liên quan

1.600.000 đ

Guitar Rosen G11 Chính Hãng

Guitar Rosen G11 nhập khẩu chính hãng – Trải nghiệm với âm thanh trong trẻo, vang dội và thiết kế tinh xảo. Chất liệu gỗ cao cấp đảm bảo độ bền vượt trội cùng cảm giác chơi thoải mái. Nâng tầm kỹ năng và đam mê âm nhạc của bạn.

Tình cuối mùa đông (Thiên trường địa cửu – Đến tận cùng thời gian – tin fong dei lou – 天荒地老)