Phiên bản : Không hối tiếc
Lời Việt: Lê Hựu Hà
Trình bày: Nhã Phương; Tú Linh
Intro: GD-EmD-CG-AD7
1. G Ngồi một mình nhìn lại Bm quá khứ C tương lai nào thấy G đâu
Em Thử lừa gạt lòng Bm ta ai C đúng ai sai D7 nào hay
G Cần gì phải quan Bm tâm tại C sao mãi đớn D đau
Nghe tình C yêu kêu Cm gào lạnh lùng D7 trái tim thương G đau
2. G Nhìn nụ cười lòng càng Bm mê đắng C tương lai mặc G kiếp sau
Em Nhấn chìm vào cơn Bm mê ai C biết cho tôi vì D yêu
G Vì cuộc đời buồn Bm tênh vào C trong nổi lênh D đênh
Không hề C than van một Cm lời dù lời D7 nói xuôi trên G môi
TĐK: C Quanh tôi vang lên bao nhiêu ngôn D từ đắm đuối thay
Bm Nhưng sao tim tôi nghe như lạnh Em giá với đắng cay
C Cho tôi yên thân trong nỗi D cô đơn ngất ngây
C Thôi xin anh yêu xin anh Cm buông tha cho tôi hỡi D7 anh
ĐK: G Đã đến lúc phải nói Bm đến câu chia lìa
C Không nên vương vấn G ưu tư trong lòng!
Am Dù rằng tình mình Bm thêm chút sướng vui
C Rồi cũng thành bụi tro D7 cuối đời thôi
G Nếu có tiếc nuối phải Bm chăng chi có tôi
C Hôm nay can tâm G quay lưng xa người!
Am Rồi một ngày nào Bm ta nỡ thấy nhau
C Lòng dặn lòng lần này D7 không đớn G đau
———————
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Đêm khuya – Shēn yè – 深夜
Trình bày: Nguyên Vĩ Nhân (John Yuan – 袁惟仁)
Intro: GBm-CD-GBm-CD-CD
1. 这一次我独自面对黑暗的深夜
G zhè yī cì wǒ dú zì Bm miàn duì C hēi àn de shēn G yè
身边传来一些零落的音乐
Em shēn biān chuán lái yī Bm xiē C líng luò de yīn D7 lè
纠缠的思绪无法入睡
G jiū chán de Bm sī xù C wú fǎ rù D shuì
任我孤单的品尝遗忘的滋味
rèn wǒ C gū dān Cm de pǐn cháng D7 yí wàng de zī G wèi
Pre-chorus: 我不是你想的如此完美
C wǒ bù shì nǐ xiǎng de D rú cǐ wán měi
我一样有苦有泪也有伤悲
Bm wǒ yī yàng yǒu kǔ yǒu lèi Em yě yǒu shāng bēi
并非我不愿意将它挽回
C bìng fēi wǒ bù yuàn yì D jiāng tā wǎn huí
我不知还能还能承受几次后悔
C wǒ bù zhī huán néng huán Cm néng chéng shòu jī cì D7 hòu huǐ
Chorus: 要我如何去面对伤悲
G yào wǒ rú hé qù D miàn duì shāng bēi
要我如何去面对离别
Em yào wǒ rú hé qù G miàn duì lí bié
要我如何去放弃一切
Am yào wǒ rú hé qù Bm fàng qì yī qiē
面对没有你的深夜
C miàn duì méi yǒu nǐ de D7 shēn yè
要我如何去面对伤悲
G yào wǒ rú hé qù D miàn duì shāng bēi
要我如何去面对离别
Em yào wǒ rú hé qù G miàn duì lí bié
要我如何去放弃一切
Am yào wǒ rú hé qù Bm fàng qì yī qiē
面对没有你的深夜
C miàn duì méi yǒu nǐ D7 de shēn G yè
2. 这一次我独自面对黑暗的深夜
G zhè yī cì wǒ dú zì Bm miàn duì C hēi àn de shēn G yè
寒风吹散了我温暖的周围
Em hán fēng chuī sàn liǎo Bm wǒ C wēn nuǎn de zhōu D7 wéi
身边的音乐令人心碎
G shēn biān de yīn Bm lè C líng rén xīn D suì
夜晚的感觉总是如此的冷洌
yè wǎn C de gǎn jué Cm zǒng shì D7 rú cǐ de lěng G liè
———————
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Bị ám ảnh – Zap mai bat fui – 執迷不悔
Trình bày: Vương Phi (Faye Wong – 王菲)
Intro: GBm-CD-GBm-CD-CD
1. 这次我重头面对 过去和以后
G ze ci ngo cung tau Bm min deoi C gwo heoi wo ji G hau
人如何自欺 再不管这对否
Em jan jyu ho zi Bm hei zoi C bat gun ze deoi D7 fau
人如何不舍 也放开所有
G jan jyu ho bat Bm se jaa C fong hoi so D jau
纵堕入深沟 完全不想悔疚
zung do C jap sam Cm kau jyun cyun D7 bat soeng fui G gau
2. 我决意沉迷下去 放眼迎以后
G ngo kyut ji cam mai Bm haa heoi C fong ngaan jing ji G hau
人寻求自尊 你心中感觉否
Em jan cam kau zi Bm zyun nei C sam zung gam gok D7 fau
人如何长久 却了解不够
G jan jyu ho coeng Bm gau koek C liu gaai bat D gau
纵独自飞走 完全不想悔疚
zung duk C zi fei Cm zau jyun cyun D7 bat soeng fui G gau
Pre-chorus: 身边的声音祝福我的一切
C san bin dik seng jam zuk fuk D ngo dik jat cit
我已听厌你说我那样美丽
Bm ngo ji ting jim nei syut ngo Em naa joeng mei lai
若付在旧日子不再可贵
C joek fu zoi gau jat zi D bat zoi ho gwai
我说我这次 要痛快有我的依归
C ngo syut ngo ze ci jiu Cm tung faai jau ngo dik D7 ji gwai
Chorus: 今天且忍心一声再会
G gam tin ce jan sam Bm jat seng zoi wui
不须伤心风中依偎
C bat seoi soeng sam G fung zung ji wui
勉强与你到底终会
Am min koeng jyu nei Bm dou dai zung wui
在热烈后变飞灰
C zoi jit lit hau bin D7 fei fui
今天且忍心笑笑干杯
G gam tin ce jan sam Bm siu siu gon bui
可知一天我会荡回
C ho zi jat tin G ngo wui dong wui
你纵会说已早改变
Am nei zung wui syut Bm ji zou goi bin
独自梦下去都不悔
C duk zi mung haa heoi D7 dou bat G fui