Có nhau trong đời (Mỗi ngày trong cuộc sống của tôi – Zài wǒ shēng mìng zhòng de měi yī tiān – 在我生命中的每一天)

Phiên bản: Có nhau trong đời/Cảm ơn người tình
Lời Việt: Minh Thuận
Trình bày: Minh Thuận & La Sương Sương; Lam Trường

1. E Từng ngày tháng đã qua, C#m sao đêm lòng vẫn cầu
F#m Mong sao ta vẫn mãi trao A nhau tình yêu như lòng B7 ước mơ
E Anh không mơ xa xôi gì, C#m mong em luôn gần anh mãi
A Cho anh được cảm ơn em, người tình A hỡi đã đến với anh tình B7 yêu.

2. E Bao năm tháng mãi trôi, C#m những kỷ niệm êm đềm
F#m Anh lang thang khắp trốn rong A chơi đời trai phiêu bạt B7 gió sương
E Anh không mơ xa xôi gì, C#m mong em luôn gần anh mãi
A Cho anh được cảm ơn em, người A trao cho anh giữ B7 trọn cuộc E đời

ĐK: Người tình E hỡi nếu mai lỡ có xa cách anh sẽ vẫn yêu em C#m suốt cả cuộc đời
Anh sẽ F#m chết như chiếc lá khô héo nếu sống thiếu người B7 mình yêu thương.
Tình yêu G#m đôi ta đẹp tuyệt vời từ ngàn C#m mẫu chuyện thần tiên
Cùng bên F#m nhau trao yêu thương quên đi B7 tháng năm
Có em A trong đời anh còn B7 mơ gì, gì nữa E người ơi!

Tăng ½ tone lên F ———-

ĐK: F Người tình F hỡi nếu mai lỡ có xa cách anh sẽ vẫn yêu em Dm suốt cả cuộc đời
Anh sẽ Gm chết như chiếc lá khô héo nếu sống thiếu người C mình yêu thương.
Tình yêu Am đôi ta đẹp tuyệt vời từ ngàn Dm mẫu chuyện thần tiên
Cùng bên Gm nhau trao yêu thương quên đi C tháng năm
Có em Bb trong đời anh còn C mơ gì, gì nữa F người ơi!

———————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Mỗi ngày trong cuộc sống của tôi
Zài wǒ shēng mìng zhòng de měi yī tiān – 在我生命中的每一天
Trình bày: Tô Tuệ Luân (Tarcy Su – 蘇慧倫) & Thành Long (Jacky Chang – 成龍)

1. 看时光飞逝 我祈祷明天
E kàn shí guāng fēi shì C#m wǒ qí dǎo míng tiān
每个小小梦想 能够慢慢的实现
F#m měi gè xiǎo xiǎo mèng xiǎng néng gòu A màn màn de B7 shí xiàn
我是如此平凡 却又如此幸运
E wǒ shì rú cǐ píng fán C#m què yòu rú cǐ xìng yùn
我要说声谢谢你 在我生命中的每一天
A wǒ yào shuō shēng xiè xiè nǐ, zài wǒ A shēng mìng zhōng de měi yī B7 tiān

2. 看时光飞逝 我回首从前
E kàn shí guāng fēi shì C#m wǒ huí shǒu cóng qián
曾经是莽撞少年 曾经度日如年
F#m zēng jīng shì mǎng zhuàng shǎo nián zēng A jīng dù rì B7 rú nián
我是如此平凡 却又如此幸运
E wǒ shì rú cǐ píng fán C#m què yòu rú cǐ xìng yùn
我要说声谢谢你 在我生命中的每一天
A wǒ yào shuō shēng xiè xiè nǐ zài wǒ A shēng mìng zhōng de B7 měi yī E tiān

让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
ràng wǒ E jiāng shēng mìng zhōng zuì shǎn liàng de nà yī duàn C#m yǔ nǐ fēn xiǎng
让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
ràng wǒ F#m yòng shēng mìng zhōng zuì liáo liàng de gē shēng lái B7 péi bàn nǐ
让我将心中最温柔的部份给你
ràng wǒ G#m jiāng xīn zhōng zuì wēn róu de C#m bù fèn gěi nǐ
在你最需要朋友的时候
zài nǐ F#m zuì xū yào péng yǒu de B7 shí hòu
让我真心真意对你 在每一天
ràng wǒ A zhēn xīn zhēn yì B7 duì nǐ zài měi yī E tiān

Change key up ½ tone to F ———-

Chorus: 让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
F ràng wǒ F jiāng shēng mìng zhōng zuì shǎn liàng de nà yī duàn Dm yǔ nǐ fēn xiǎng
让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
ràng wǒ Gm yòng shēng mìng zhōng zuì liáo liàng de gē shēng lái C péi bàn nǐ
让我将心中最温柔的部份给你
ràng wǒ Am jiāng xīn zhōng zuì wēn róu de Dm bù fèn gěi nǐ
在你最需要朋友的时候
zài nǐ Gm zuì xū yào péng yǒu de C shí hòu
让我真心真意对你 在每一天
ràng wǒ Bb zhēn xīn zhēn yì C duì nǐ zài měi yī F tiān

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Có nhau trong đời (Mỗi ngày trong cuộc sống của tôi – Zài wǒ shēng mìng zhòng de měi yī tiān – 在我生命中的每一天)