Tơ liễu còn xanh (Hoa nữ nhi – Nǚ rén huā – 女人花)

Phiên bản: Tơ liễu còn xanh
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Lưu Bích

1. F Hồ xanh tơ liễu ru, C ngàn hoa theo gió đưa
Dm Mộng đẹp như khúc ca chiều Am
Bb Người ơi khi cách xa trái Am tim chớ nên ơ Dm thờ
Gm Mùa thu xưa có C em mong F chờ

ĐK: Tình là F những vết cắn sâu trong tâm Am hồn
Ngày rồi Dm qua nước C mắt trôi trong F dại khờ
Tình là Edim những nỗi A7 nhớ cho ai Dm đợi chờ
Hoàng hôn Bb rơi con sông lá trôi C mịt mờ

2. F Ngoài kia tơ liễu ru Am thuyền trôi theo sóng đưa
Dm Dịu dàng chim én bay rừng Am thưa
Bb Tình yêu khi dở dang ước Am mơ sẽ mau phai Dm tàn
Gm Người ơi đau khúc C ca thiên F đàng

1. F Hồ xanh tơ liễu ru, C ngàn hoa theo gió đưa
Dm Mộng đẹp như khúc ca chiều Am
Bb Người ơi khi cách xa trái Am tim chớ nên ơ Dm thờ
Gm Mùa thu xưa có C em mong F chờ

ĐK: Tình là F những vết cắn sâu trong tâm Am hồn
Ngày rồi Dm qua nước C mắt trôi trong F dại khờ
Tình là Edim những nỗi A7 nhớ cho ai Dm đợi chờ
Hoàng hôn Bb rơi con sông lá trôi C mịt mờ D

2. G Ngoài kia tơ liễu ru Bm thuyền trôi theo sóng đưa
Em Dịu dàng chim én bay rừng Bm thưa
C Tình yêu khi dở dang ước Bm mơ sẽ mau phai Em tàn
Am Người ơi đau khúc D7 ca thiên G đàng

*C Tình yêu khi dở dang ước Bm mơ sẽ mau phai Em tàn
Am Người ơi đau khúc D7 ca thiên G đàng
Am Người ơi đau khúc D7 ca thiên G đàng

——————–
Phiên bản tiếng Quan thoại (Mandarin version)
Hoa nữ nhi – Nǚ rén huā – 女人花
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Mai Diễm Phương (Anita Mui – 梅艷芳)

1. 我有花一朵 种在我心中
F wǒ yǒu huā yī duǒ C zhǒng zài wǒ xīn zhōng
含苞待放意幽幽
Dm hán bāo dài fàng yì yōu Am yōu
朝朝与暮暮 我切切地等候
Bb zhāo zhāo yǔ mù mù wǒ Am qiē qiē dì děng Dm hòu
有心的人来入梦
Gm yǒu xīn de rén C lái rù F mèng

Chorus: 女人花 摇曳在红尘中
nǚ rén F huā yáo yè zài hóng chén Am zhōng
女人花 随风轻轻摆动
nǚ rén Dm huā suí C fēng qīng qīng bǎi F dòng
只盼望 有一双温暖手
zhī pàn Edim wàng yǒu A7 yī shuāng wēn nuǎn Dm shǒu
能抚慰 我内心的寂寞
néng fǔ Bb wèi wǒ G nèi xīn de jì C

2. 我有花一朵 花香满枝头 谁来真心寻芳踪
F wǒ yǒu huā yī duǒ Am huā xiāng mǎn zhī tóu
Dm shuí lái zhēn xīn xún fāng Am zōng
花开不多时啊堪折直须折
Bb huā kāi bù duō shí ā Am kān zhē zhí xū Dm zhē
女人如花花似梦
Gm nǚ rén rú huā C huā sì F mèng

3. 我有花一朵 长在我心中
F wǒ yǒu huā yī duǒ C cháng zài wǒ xīn zhōng
真情真爱无人懂
Dm zhēn qíng zhēn ài wú rénAm dǒng
遍地的野草已占满了山坡
Bb biàn dì de yě cǎo yǐ Am zhān mǎn liǎo shān Dm
孤芳自赏最心痛
Gm gū fāng zì shǎng C zuì xīn F tòng

Chorus: 女人花 摇曳在红尘中
nǚ rén F huā yáo yè zài hóng chén Am zhōng
女人花 随风轻轻摆动
nǚ rén Dm huā suí C fēng qīng qīng bǎi F dòng
只盼望 有一双温暖手
zhī pàn Edim wàng yǒu A7 yī shuāng wēn nuǎn Dm shǒu
能抚慰 我内心的寂寞
néng fǔ Bb wèi wǒ G nèi xīn de jì C

Chorus: 女人花 摇曳在红尘中
nǚ rén F huā yáo yè zài hóng chén Am zhōng
女人花 随风轻轻摆动
nǚ rén Dm huā suí C fēng qīng qīng bǎi F dòng
若是你 闻过了花香浓
ruò shì Edim nǐ wén A7 guò liǎo huā xiāng Dm nóng
别问我 花儿是为谁红
bié wèn Bb wǒ huā G ér shì wéi C shuí hóng D

4. 爱过知情重 醉过知酒
G ài guò zhī qíng zhòng Bm zuì guò zhī jiǔ
浓 花开花谢终是空
Em nóng huā kāi huā xiè zhōng shì Bm kōng G
缘份不停留 像春风来又走
C yuán fèn bù tíng liú xiàng B7 chūn fēng lái yòu Em zǒu
女人如花花似梦
Am nǚ rén rú huā D7 huā sì G mèng

*缘份不停留 像春风来又走
C yuán fèn bù tíng liú xiàng B7 chūn fēng lái yòu Em zǒu
女人如花花似梦
Am nǚ rén rú huā D7 huā sì G mèng
女人如花花似梦
Am nǚ rén rú huā D7 huā sì G mèng

Bài hát liên quan

1.600.000 đ

Guitar Rosen G11 Chính Hãng

Guitar Rosen G11 nhập khẩu chính hãng – Trải nghiệm với âm thanh trong trẻo, vang dội và thiết kế tinh xảo. Chất liệu gỗ cao cấp đảm bảo độ bền vượt trội cùng cảm giác chơi thoải mái. Nâng tầm kỹ năng và đam mê âm nhạc của bạn.

Tơ liễu còn xanh (Hoa nữ nhi – Nǚ rén huā – 女人花)