Nhung nhớ tình anh (Say đắm – Duōqíng – 多情) –

Phiên bản: Nhung nhớ tình anh
Lời Việt: Hoàng Châu
Trình bày: Hoàng Châu

1. Mình ngồi cùng C ngắm ánh sao trời
Am Hoà chung lời ca cùng C nhau bên cung đàn
Cùng nhau F hát khúc tình ca hoà niềm C vui cho nhau tiếng ca
Ân tình Dm bình yên bên người G dấu yêu

2. Một lòng cùng C nhấp chén men nồng
Am Nụ hôn bờ môi người C trao như mây bồng
Rồi năm F tháng cứ tiếp nối cùng về Em nơi uyên ương sánh Am đôi bên Dm đời
Vui say G bên nhau ngất ngây C yêu thương

TĐK: Và rồi giông F tố cuốn hết, xoá hết những tình Em ái anh trao
Xoá vết yêu Dm đầu tình mình G thắm nồng bên C nhau
Sao anh nỡ F ra đi, biệt ly tình em mãi Dm luôn mong chờ
Đợi chờ đêm F đêm trong hiu quạnh, G ánh trăng mờ tan

ĐK: Rồi từng C đêm em xin ân trên ngàn Em vì sao
Nguyện Am ước đắm đuối mãi mãi tháng Em ngày xưa
Hoài nhung F nhớ bóng dáng ấy mãi khuất Em nơi cuối Am trời
Dm Nơi đâu anh có hay lòng G em

Lời cầu C xin anh ơi nghe chăng ngàn Em lời yêu
Niềm vui tình Am mãi có lúc nhớ đến mối Em tình xưa
Người vui tình mới có F biết đến nỗi đớn đau có G em mong chờ
mong anh từng phút giây C từng giờ

——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Say đắm – Duōqíng – 多情
Trình bày: Cao Kim Tố Mai (Ciwas Ali/May Chin – 高金素梅)
Intro: CAm-FG-CAm-FG

1. 他们在窃窃私语
tā mén zài C qiè qiè sī yǔ
谈论著我过去的爱情
Am tán lùn zhù wǒ guò C qù de ài qíng
一边笑 一边说 一边数着我的错
yī biān F xiào yī biān shuō yī biān C shù zhuó wǒ de cuò
仿佛是我太过多情
fǎng fó Dm shì wǒ tài guò G duō qíng

2. 而我的寻寻觅觅
ér wǒ de C xún xún mì mì
只换来几次好梦易醒
Am zhī huàn lái jī cì C hǎo mèng yì xǐng
那些苦 那些泪 那些负担与伤心
nà xiē F kǔ nà xiē lèi nà xiē Em fù dān yǔ Am shāng xīn Dm
他们都毫不知情
mén dū G háo bù zhī C qíng

Pre-chorus: 而我那好不容易平复的伤口
ér wǒ nà F hǎo bù róng yì píng fù de Em shāng kǒu
被他们轻易的挑了起来
bèi tā mén Dm qīng yì de G tiāo liǎo C qǐ lái
而那些我不愿一再提起的往事
ér nà xiē F wǒ bù yuàn yī zài tí qǐ de Dm wǎng shì
变成了他们口中的闲言冷语
biàn chéng liǎo F tā mén kǒu zhōng de G xián yán lěng yǔ

Chorus: 其实我这一颗多情的心
qí shí C wǒ zhè yī kē duō qíng Em de xīn
是要求一次真心真意
shì Am yào qiú yī cì zhēn xīn Em zhēn yì
如果真有一双温柔的眼睛
rú guǒ F zhēn yǒu yī shuāng wēn róu Em de yǎn Am jīng
我怎会轻易舍弃
D wǒ zěn huì qīng yì G shè qì

其实我这一颗多情的心
qí shí C wǒ zhè yī kē duō qíng Em de xīn
并不是不愿与你朝夕相依
bìng bù shì Am bù yuàn yǔ nǐ zhāo xī Em xiāng
只是我看不到你热切的关心
yī zhī shì wǒ F kàn bù dào nǐ rè qiē G de guān xīn
能让我停止哭泣
néng ràng wǒ tíng zhǐ C kū qì

——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Say đắm – do cing – 多情
Trình bày: Lê Thụy Ân (Vivian Lai – 黎瑞恩)

1. 綿綿長絲絲小雨
min min coeng C si si siu jyu
每一串一個熱愛故事
Am mui jat cyun jat go C jit ngoi gu si
像有千億首詩 誦讀以往世間痴痴意
zoeng jau F cin jik sau si zung duk C ji wong sai gaan ci ci ji
熱愛永沒休止
Dm jit ngoi wing mut G jau zi

2. 能纏綿相戀一次
nang cin min C soeng lyun jat ci
這一次足夠令我記住
Am ze jat ci zuk gau C ling ngo gei zyu
令我思想一生 念著你送我的小心意
ling ngo F si soeng jat saang nim zyu Em nei sung ngo dik Am siu sam Dm ji
滿載串串珍珠細雨
G mun zoi cyun cyun zan zyu C sai jyu

Pre-chorus: 就在這一刻開始傾出內心愛意
zau zoi ze F jat hak hoi ci king ceot noi Em sam ngoi ji
很清楚你對我真情無二
han cing co Dm nei deoi ngo G zan cing C mou ji
又令我開始信小說中相戀故事
jau ling ngo F hoi ci seon siu syut zung soeng Dm lyun gu si
完全為要你快樂 都會願意
jyun cyun wai F jiu nei faai lok G dou wui jyun ji

Chorus為何你會對我完全重要:
wai ho C nei wui deoi ngo jyun cyun Em cung jiu
又不知怎的想想便笑
jau Am bat zi zam dik soeng soeng Em bin siu
令我心羅羅戀的一串心事
ling ngo F sam lo lo lyun dik jat Em cyun sam Am si
我愛你怎麼算少
D ngo ngoi nei zam mo G syun siu

情人我會對你如何重要
cing jan C ngo wui deoi nei jyu ho Em cung jiu
又會是否比短短一生重要
jau wui si Am fau bei dyun dyun jat saang Em cung jiu
就算是即使一聲天天你都想起我
zau syun si F zik sai jat seng tin tin G nei dou soeng hei ngo
知否我一早醉了
zi fau ngo jat zou C zeoi liu

Bài hát liên quan

274.000 đ

Hệ thống kết nối âm thanh không dây 2.4G

Hệ thống phát và thu ghi-ta không dây 2.4G này tự hào có pin dung lượng lớn cung cấp thời gian sử dụng liên tục lên đến 10 giờ. Nó đi kèm với cáp sạc hai đầu Loại C, cho phép sạc đồng thời cả bộ phát và bộ thu. Chỉ mất 2 giờ để sạc đầy.

Nhung nhớ tình anh (Say đắm – Duōqíng – 多情) –