Phiên bản: Hương thời gian
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Lưu Bích
1. G Tình là bài ca Bm cuối, Em xanh ngát trên nụ Bm cười
C Êm ái như bóng G ai, thoáng trong D cơn mộng
G Giọt lệ nào tuôn D rơi, Em đêm hôm ấy Bm hồn đã say
C Tình mặn nồng hỡi G anh, có em còn D đây chờ G mong
TĐK: Am Ôi con tim run run, bầu trời quá Bm thơ mộng
C Hương thời gian thành đàn chim hót D trên cành
ĐK: G Lòng em yêu, rồi mùa xuân sao tuyệt Em vời trong Bm đáy mắt
C Nắng lên rực rỡ, đôi D môi hồng
G Đừng quên nghe người tình, em Em như một nụ hoa Bm trắng trong
C Hát lên bài D ca giữa rừng G thông già
2. G Tình là ngàn mây Bm trôi Em soi bóng trên dòng Bm đời
C Những cánh én thướt G tha gió trăng D la đà
G Tình là sợi dây D tơ, Em ru thương nhớ Bm một sớm mai
C Chờ một ngày nắng G mai có em còn D đây chờ G mong
TĐK: Am Ôi con tim run run, bầu trời quá Bm thơ mộng
C Hương thời gian thành đàn chim hót D trên cành
Outtro: G Tình là ngàn mây Bm trôi Em soi bóng trên dòng Bm đời
C Những khúc hát đắm G say đã ru hồn D ta ngàn G năm
——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Càng yêu càng đau khổ – ngoi do jat ci tung do jat ci – 爱多一次痛多一次
Trình bày: Đàm Vĩnh Lân (Alan Tam Wing Lun – 譚詠麟)
1. 其實無伴侶 也不必寂寞
G kei sat mou bun Bm leoi Em jaa bat bit zik Bm mok
正好將一切感覺遺忙
C zing hou zoeng jat G cit gam gok wai D mong
如若能習慣 忘掉你 也不錯
G jyu joek nang zaap Bm gwaan Em mong diu nei Bm jaa bat co
我說我不哭泣 所以不難過
C ngo syut ngo bat G huk jap so ji D bat naan G gwo
Pre-chorus: 再次見你 如何可決絕
Am zoi ci gin nei jyu ho ho Bm kyut zyut
乾這一杯 卻等於解脫
C gon ze jat bui koek dang jyu D gaai tyut
Chorus: 愛多一次 醉多一次 也得分手
G ngoi do jat ci zeoi do jat Em ci jaa dak fan Bm sau
醒覺後不再回頭
C sing gok hau bat zoi wui D tau
愛多一次 痛多一次 誰能忍受
G ngoi do jat ci tung do jat ci Em seoi nang jan Bm sau
一個人痛苦已足夠
C jat go jan D tung fu ji zuk G gau
2. 忘掉誰是我 暗室中獨坐
G mong diu seoi si Bm ngo Em ngam sat zung duk Bm co
想當天一切所愛為何
C soeng dong tin jat G cit so ngoi wai D ho
其實難習慣 離別你 也許錯
D kei sat naan zaap Bm gwaan Em lei bit nei Bm jaa heoi co
卻永遠不必奢想你想念我
C koek wing jyun bat G bit ce soeng nei D soeng nim G ngo
Outtro: 忘掉誰是我暗室中獨坐:
G mong diu seoi si Bm ngo Em ngam sat zung duk Bm co
想哭出一次都不等於難過
C soeng huk ceot jat G ci dou bat dang D jyu naan G gwo
——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Tình yêu và nỗi buồn – Ài yǔ āi chóu – 爱与哀愁
Trình bày: Đồng An Các (Angus Tung 童安格)
1. 走在风雨中 我不曾回头
G zǒu zài fēng yǔ Bm zhōng Em wǒ bù zēng huí Bm tóu
只想让自己习惯寂寞
C zhī xiǎng ràng zì G jǐ xí guàn jì D mò
如果在梦中 没有你没有我
G rú guǒ zài mèng Bm zhōng Em méi yǒu nǐ Bm méi yǒu wǒ
能不能够让自己不再难过
C néng bù néng gòu G ràng zì jǐ bù D zài nán G guò
Pre-chorus: 爱并不会是一种罪过
Am ài bìng bù huì shì yī zhǒng Bm zuì guò
恨也不会是一种解脱
C hèn yě bù huì shì yī zhǒng D jiě tuō
Chorus: 爱与哀愁对我来说 像杯烈酒
G ài yǔ āi chóu duì wǒ lái shuō Em xiàng bēi liè Bm jiǔ
美丽却难以承受
C měi lì què nán yǐ chéng D shòu
点一根烟 喝一杯酒 能醉多久
G diǎn yī gēn yān hē yī bēi jiǔ Em néng zuì duō Bm jiǔ
醒来后 依然是我
C xǐng lái hòu D yī rán shì G wǒ
Outtro: 走在风雨中 我不想回头
G zǒu zài fēng yǔ Bm zhōng Em wǒ bù zēng huí Bm tóu
能不能够让自己不再难过
C néng bù néng gòu G ràng zì jǐ bù D zài nán G guò