Em là tình yêu của tôi (Ảo tưởng – Phải chăng tôi thật sự trắng tay – Shì fǒu wǒ zhēn de yī wú suǒ yǒu – 是否我真的一無所有) (Không còn gì cả – jat mou so jau)

Phiên bản: Em là tình yêu của tôi
Lời Việt: Nguyễn Ngọc Thiện
Trình bày: Phương Thanh

1. G Khi gặp nhau em là Em tia nắng sớm
C Nắng trên cao ươm lên từng Em chiếc lá rất D say
G Khi gặp nhau em là Em cơn gió mát
C Đến ru em cho anh vào Em giấc ngủ D say

TĐK: Em Vẫn biết với anh em không là C bướm nên không biết cho chăng
Em Vẫn biết với anh em như vầng C trăng

ĐK: Và ta G hãy đến với nhau trong đời D ta
Am Em như mặt trời, một đời cho C nhau nồng ấm cuộc D tình
Và ta G hãy đến với nhau một lần D thôi
C Cho em một D lần, một lần yêu G anh đến muôn đời DC

——————–
Phiên bản: Ảo tưởng
Lời Việt: Chu Minh Ký
Trình bày: Khánh Duy

1. G Em đừng cho anh niềm Em tin dối trá
C Hãy cho anh giấc mơ đầu Em đôi mắt thơ D ngây
G Em dịu êm như hoàng Em hôn lắng xuống
C Ðến bên anh ru tâm hồn Em bao giấc mơ D tiên

TĐK: Em Hãy đến cho nhau những ân tình những C mê say tháng ngày dài
Em Hãy đến bên nhau chung say mộng C

ĐK: Người yêu G hỡi anh vẫn luôn mơ về D em
Am Môi em thơm nồng làm anh say C men tình ái bao D ngày
Chợt anh G nhớ khi tiếng yêu chưa kịp D trao
C Em đã xa D rồi còn đâu nữa G tan giấc mộng vàng DC

——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Cantonese version)
Phải chăng tôi thật sự trắng tay – Shì fǒu wǒ zhēn de yī wú suǒ yǒu – 是否我真的一無所有
Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang – 王傑)
Intro: EmDC-EmDC-G

1. 天 上 飞 过 是 谁 的 心
G tiān shàng fēi guò shì Em shuí de xīn
海 上 漂 流 的 是 谁 的 遭 遇
C hǎi shàng piāo liú de shì Em shuí de zāo D
受 伤 的 心 不 想 言 语
G shòu shāng de xīn bù Em xiǎng yán yǔ
过 去 未 来 都 像 一 场 梦 境
C guò qù wèi lái dōu xiàng Em yì chǎng mèng D jìng

Pre-chorus: 痛 苦 和 美 丽 留 给 孤 独 的 自 己
Em tòng kǔ hé měi lì liú gěi C gū dú de zì jǐ
未 知 的 旋 律 又 响 起
Em wèi zhī de xuán lǜ yòu xiǎng C

Chorus: 是 否 我 真 的 一 无 所 有
shì fǒu G wǒ zhēn de yì wú suó D yǒu
黑 暗 之 中 沉 默 地 探 索 你 的 手
Am hēi àn zhī zhōng chén mò dì C tàn suǒ nǐ de D shǒu
是 否 我 真 的 一 无 所 有
shì fǒu G wǒ zhēn de yì wú suó D yǒu
明 天 的 我 又 要 到 哪 里 停 泊
C míng tiān de D wǒ yòu yào dào G nǎ lǐ tíng bó

2. 多 少 冷 漠 我 都 尝 尽
G duō shǎo lěng mò wǒ Em dōu cháng jìn
多 少 回 忆 藏 在 我 的 眼 底
C duō shǎo huí yì cáng zài Em wǒ de yán D
遥 远 的 你 是 否 愿 意
G yáo yuǎn de nǐ shì Em fǒu yuàn yì
为 我 轻 轻 点 起 一 丝 暖 意
C wéi wǒ qīng qīng diǎn qǐ Em yì sī nuǎn D

——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Không còn gì cả – jat mou so jau – 一無所有
Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang – 王傑)
Intro: EmDC-EmDC-G

1. 怎会栖所在这空间
G zam wui cai so zoi Em ze hung gaan
一片空景的是我的恐惧
C jat pin hung ging dik si Em ngo dik hung D geoi
黑暗之中回望伸手
G hak ngam zi zung wui Em mong san sau
只信轻轻触觉你的脸庞
C zi seon hing hing zuk gok Em nei dik lim D pong

Pre-chorus: 空虚的心里影着多少的畏惧
Em hung heoi dik sam leoi jing zyu C do siu dik wai geoi
当初的美梦也离开
Em dong co dik mei mung jaa lei C hoi

Chorus:是否我 真的一无所有
si fau G ngo zan dik jat mou so D jau
心中怨恨难道要继续不断逃
Am sam zung jyun han naan dou jiu C gai zuk bat tyun D tou
是否我 真的一无所有
si fau G ngo zan dik jat mou so D jau
不知那日才能够拥得所有
C bat zi naa D jat coi nang gau G jung dak so jau DC

2. 多少凄酸益试得多
G do siu cai syun jik si dak Em do
多少尖酸的话亦都听过
C do siu zim syun dik waa Em jik dou ting D gwo
亲爱的你是否甘心
G can ngoi dik nei si Em fau gam sam
给我一点心里暖的爱意
C kap ngo jat dim sam leoi Em nyun dik ngoi D ji

Bài hát liên quan

1.890.000 đ

Kindle Paperwhite 4

Khoảnh khắc vàng để sở hữu siêu phẩm Kindle Paperwhite 4! Tận hưởng thư viện số trong một thiết bị mỏng nhẹ, chống nước ưu việt. Mức giá đang giảm sâu chưa từng có chính là cơ hội lý tưởng nhất để bạn đầu tư vào trải nghiệm đọc sách đỉnh cao với chi phí không thể tốt hơn.

Em là tình yêu của tôi (Ảo tưởng – Phải chăng tôi thật sự trắng tay – Shì fǒu wǒ zhēn de yī wú suǒ yǒu – 是否我真的一無所有) (Không còn gì cả – jat mou so jau)