Phiên bản 1: lời Việt Phương Chinh, Đan Trường trình bày
1. F Là hồi ức ngây ngô tình ban C đầu
Dm Tựa màn tuyết tinh khôi tan biến Am mau
Bb Mùa hè đó C em bay ngang vẽ Am thêm sắc Dm màu
Gm Tựa hồi ức xa xôi nơi ban C đầu
2. F Người từng ghé ngang đem theo ước C nguyện
Dm Gửi vào gió mây kia đâu nỡ Am quên
Bb Cùng lời hứa C em như chim trú Am đông xuất Dm hiện
Gm Bầu trời cứ thể chẳng còn xa C xôi.
ĐK:
Em bay xa nơi F chân trời hạ níu bóng anh C lẻ loi
Còn bao nhiêu lời Dm chưa dám nói kéo mùa hạ thành Am chơi vơi
Mùa đi qua bỏ Bb lại nơi anh là C ngàn nỗi nhớ
Am Để gió cuốn chẳng Dm còn vương tơ
Gm Ve kia chẳng còn vang khúc C hát.
Em bay xa bao F phương trời còn mãi đó anh C lẻ loi
Mùa thu qua lặng Dm lẽ trôi tiếng từ biệt còn Am trên môi
Ngày qua ve trở Bb mình theo trăng nhẹ C nhàng thoát xác
Am Để nỗi nhớ gửi Dm về nơi xa
Gm Nhưng em chẳng cần trông thoáng C qua.
——————
Phiên bản 2 lời Việt Dgrade, Vũ Duy Khánh trình bày
1. F Vì sao có nghe em đang C ước nguyện
Dm Ngày mai nắng lên có anh Am kế bên
Bb Gặp nhau quán quen khi xưa chúng Am ta đã Dm hẹn
Gm Từ xuân tới đông anh không C xuất hiện
2. F Thời gian nhẫn tâm mang theo C kỷ niệm
Dm Nhạt nhòa tháng năm bên nhau Am ấm êm
Bb Đoạn đường tiếp theo chỉ anh bước Am trong ánh Dm đèn
Gm Niềm đau em thu mình trong C đêm đen
ĐK:
Ánh sáng lấp lánh F cuối trời, người rẽ lối ta A đôi nơi
Dù cho muôn vì Dm sao rơi, chắp tay em cần C anh thôi
Niềm thương em gửi Bb làn gió cuốn về C được nơi anh
Am Dù biết trước tình Dm mình mong manh
Gm Xin anh một lần đừng C lãng quên
Ánh sáng lấp lánh F cuối trời, người rẽ lối ta A đôi nơi
Dù cho muôn ngàn Dm kiếp sau, chẳng thể gặp lại C nhau nữa
Lòng mong anh ngày Bb nào sẽ nhớ một C người yêu anh
Am Dù biết trước tình Dm mình mong manh
Gm Xin anh một lần đừng né C tránh
——————
1. 你说青涩最搭初恋
F nǐ shuō qīng sè zuì dā Am chū liàn
如小雪落下海岸线
Dm rú xiǎo xuě luò xià hǎi'Am àn xiàn
第五个季节某一天上演
Bb dì wǔ gè C jì jié mǒu yī Am tiān shàng Dm yǎn
我们有相遇的时间
Gm wǒ men yǒu xiāng yù de C shí jiān
2. 你说空瓶适合许愿
F nǐ shuō kōng píng shì hé Am xǔ yuàn
在风暖月光的地点
Dm zài fēng nuǎn yuè guāng dì Am dì diǎn
第十三月你就如期出现
Bb dì shí sān yuè nǐ jiù rú Am qí chū Dm xiàn
海之角也不再遥远
Gm hǎi zhī jiǎo yě bù zài C yáo yuǎn
Chorus: 你骄傲的飞远 我栖息的夏天
nǐ jiāo’ào de F fēi yuǎn wǒ qīxī de Am xià tiān
听不见的宣言 重复过很多年
tīng bùj iàn de Dm xuān yán chóng fù guò hěn Am duō nián
北纬线的思念被季风吹远
běi wěi xiàn de Bb sī niàn bèi jì C fēng chuī yuǎn
吹远默念的侧脸
Am chuī yuǎn mò niàn de Dm cè liǎn
吹远鸣唱的诗篇
Gm chuī yuǎn míng chàng de shī C piān
你骄傲的飞远 我栖息的叶片
nǐ jiāo’ào de F fēi yuǎn wǒ qīxī de Am yè piàn
去不同的世界 却从不曾告别
qù bù tóng de Dm shì jiè què cóng bù céng Am gào bié
沧海月的想念羽化我昨天
cāng hǎi yuè de Bb xiǎng niàn yǔhuà C wǒ zuó tiā
在我成熟的笑脸
Am zài wǒ chéng shú Dm de xiào liǎn
你却未看过一眼
Gm nǐ què wèi kàn guò yī C yǎn